новые работы — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «новые работы»
«Новые работы» на английский язык переводится как «new jobs» или «new work».
Варианты перевода словосочетания «новые работы»
новые работы — new job
Я должна буду искать новую работу.
I will have to search for a new job.
Привыкаете к своей новой работе?
Getting used to your new job?
Я пришла попросить, чтобы вы нашли мне новую работу.
I came to ask you if you could find me a new job.
Это новая работа?
Is this a new job?
— По поводу новой работы?
— About a new job?
Показать ещё примеры для «new job»...
advertisement
новые работы — new work
Новая работа?
A new work?
Эверли точно расстроит такая оценка его новой работы.
Everly will be disappointed in your analysis of his new work.
Не терпится поделиться своей новой работой.
Anxious to share new work.
Я привезла новую работу.
I brought new work.
Мои новые работы — отстой.
My new work sucks.
Показать ещё примеры для «new work»...
advertisement
новые работы — job
Позволь сказать пару слов о твоей новой работе.
I believe you. So now let me tell you a few things about the job.
Фредерика уехала в Чикаго на автобусе, в поисках новой работы.
Fredrica went into Chicago on the bus to see about a job.
А как новая работа? Пока не знаю.
— And the job?
И поищи себе новую работу.
Get a job.
— Он получил новую работу на заводе?
— Did he get the job at the factory?
Показать ещё примеры для «job»...
advertisement
новые работы — starting a new job
На новой работе много подводных камней.
Starting a new job can be rough.
Я выхожу на новую работу в 8:30 в больнице.
I am starting a new job at 8:30 in a hospital.
У нее и Тоби сегодня первый день на новой работе.
She and her friend are starting a new job tonight.
Ничто не сравнится с новой работой.
Nothing like starting a new job.
Я всегда волнуюсь перед новой работой.
I always get worried before starting a new job.
Показать ещё примеры для «starting a new job»...
новые работы — new gig
Мне нужна новая работа.
I need a new gig.
Похоже, у кого-то будет новая работа!
Hey, looks like somebody got a new gig!
— У нас новая работа.
We have a new gig.
Поздравляю с новой работой.
Congratulations on the new gig.
Ты очень быстро убежал, когда я всем сказала, что перехожу на новую работу.
You did run outta here pretty quick when I told everybody I was taking the new gig.
Показать ещё примеры для «new gig»...
новые работы — of work
Ты однозначно испытываешь много... стресса в связи с переездом и новой работой, в которой ты себя нашла.
You're clearly under a lot of... Stress with the moving and the work situation — you've found yourself in.
У компании сейчас много новой работы... масса новых дел...
The firm's getting a lot of work coming in right now... a ton of new cases...
Сегодня мой первый день на новой работе
It's the first day of work.
Я поручилась за тебя, а ты решил прогулять первый день на новой работе?
I vouched for you, and now you're no show on your first day of work?
Но... последнее, чего бы я хотел, это заставить тебя чувствовать себя неловко с первых дней на новой работе.
But... the last thing I'd ever want to do is make you feel awkward, start off on the wrong foot at work.
Показать ещё примеры для «of work»...
новые работы — new career
Во-вторых, найди новую работу.
Second, find a new career.
Поздравляю вас с новой работой, Ватсон.
Congratulations on your new career, Watson.
Новая работа, новые друзья.
A new career, new acquaintances...
Я обещала ей ничего не утаивать о своей новой работе.
I've promised to withhold nothing about my new career.
Каждые два месяца — новая работа, новая квартира.
Every couple months, it's a new career, a new apartment.
Показать ещё примеры для «new career»...
новые работы — new
Когда найдете себе новую работу.
Soon as you get your new, fancy job.
Тогда желаю вам пронести произнесенные мной слова на свою новую работу.
So carry what I just sad To your new places of employment.
Вы все должны прийти ко мне на мою новую работу.
You all have to come see me at my new place of business.
Ой, Кэролайн, мне так нравится твоя новая работа.
Oh, Caroline, I love your new place.
Но я уверена, ты быстро найдешь себе новую работу.
I'm sure you'll find something new quickly.
Показать ещё примеры для «new»...
новые работы — next job
Запомни, для своей новой работы, обычная порция МакНаггет состоит из 6 наггетов, а не 4, плюс картошка и напиток.
Remember, for your next job, the regular McNugget meal comes with six nuggets, not four, plus fries and a drink.
Таша, нам нужны деньги с этой новой работы.
Tasha, we need the money from this next job.
Я... уберусь в вашем доме, сделаю свою работу, и буду забыт, пока у вас не появится новая работа, какая бы ни была.
I'll... clean your house, do my job, and be gone and forgotten as far as you're concerned and looking for the next job, wherever that is.
Я должна уехать отсюда, прежде чем он позвонит мне и известит о новой работе.
I have to get out of here before he calls me with my next job. (Knocking on door)
Я жажду новой работы, Чаз.
I'm hungry for the next job, Chas.
Показать ещё примеры для «next job»...
новые работы — newjob
Просто отпраздновать мою новую работу.
Just to celebrate my newjob.
Я намерен блистать в своей новой работе.
Because I intend to shine in my newjob.
Новая работа...
The newjob...
Новая работа, первый круг с Майкла.
— Newjob, first round's on Michael.
Но с новой работой ты уже не будешь один.
With your newjob you needn't be alone.
Показать ещё примеры для «newjob»...