ни звука — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ни звука»
ни звука — not a sound
Ни звука.
— Not a sound.
Тише, ни звука.
Not a sound...
Так, ни звука.
Right, not a sound.
Чтоб ни звука мне.
Not a sound.
Ни звука, Лерой.
Not a sound, Leroy.
Показать ещё примеры для «not a sound»...
advertisement
ни звука — 't make a sound
— Ни звука, мадам!
Don't make a sound, madam.
Если я стану у рояля и не произнесу ни звука.
Suppose I stand at the piano and don't make a sound.
Если тебя посадят в яму не рыдай, не издавай ни звука.
If they put you in the Hole don't yell. Don't make a sound.
С этого момента, ты не издашь ни звука.
From here on out, you don't make a sound.
И больше — ни звука, тишина, ты понимаешь?
And you won't make a sound. Silencio, understand?
Показать ещё примеры для «'t make a sound»...
advertisement
ни звука — peep
Зато Дэвид не издавал ни звука.
But David never made a peep.
И вы никогда не услышите от меня ни звука.
You'll never hear so much as a peep out of me.
Мой телефон не издал ни звука.
Well, my phone hasn't made a peep.
И ни звука!
Not a peep, got that?
Я буду тихим, как маленькая мышка. Ни звука.
I'm gonna be quiet, like a little tiny mouse — not a peep.
Показать ещё примеры для «peep»...
advertisement
ни звука — no noise
Ни звука, что бы там ни было.
No noise, whatsoever!
Ни звука, ни шороха! Ясно?
No noise, no sound, no movement, nothing.
Сиди здесь и молчи, не издавай ни звука.
Stay put, and for crying out loud, don't make no noise.
Ни звука.
No noises.
Тут панель, поверните её, спрячьтесь там и не издавайте ни звука.
There's a panel. just flip it around, curl up behind it, don't make any noise.