't make a sound — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'t make a sound»

't make a soundни звука

Remember, don't make a sound.
И помните: ни звука!
Don't make a sound, madam.
Ни звука, мадам!
And you won't make a sound. Silencio, understand?
И больше — ни звука, тишина, ты понимаешь?
Hey! Don't make a sound!
Только ни звука.
Don't make a sound.
— А как же? — Ни звука!
Показать ещё примеры для «ни звука»...

't make a soundне издавай ни звука

If they put you in the Hole don't yell. Don't make a sound.
Если тебя посадят в яму не рыдай, не издавай ни звука.
You don't make a sound.
Не издавай ни звука.
Whatever happens just don't make a sound.
Что бы ни случилось. Не издавай ни звука. Хорошо?
Please, don't make a sound.
Пожалуйста, не издавайте ни звука.
Hide in the grain store and don't make a sound.
Спрячьтесь в подвале, и не издавайте ни звука.
Показать ещё примеры для «не издавай ни звука»...

't make a soundне издала ни звука

She hasn't made a sound for over an hour.
Она не издала ни звука за целый час.
She fell off the changing table last week, didn't make a sound.
Свалилась тут с пеленального столика и не издала ни звука.
He, uh... he didn't make a sound.
Он... он не издал ни звука.
Even if it doesn't make a sound, you can still say that you played it.
Хоть он и не издаст ни звука, но ты сможешь сказать, что играл на нём.
He hasn't made a sound his whole life.
Он за всю жизнь звука не издал.
Показать ещё примеры для «не издала ни звука»...

't make a soundне шумите

Don't make a sound.
Только не шумите.
Don't make a sound. Maybe he'll go away
Не шумите, может, он уйдёт!
Hurry up, don't make a sound.
Быстрей и не шумите.
Don't make a sound!
Не шумите!
Don't make a sound.
Не шуми.