никому не причинил зла — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никому не причинил зла»

никому не причинил злаnever hurt anyone

Она никому не причинила зла.
She never hurt anyone.
— Нет, оно никому не причинило зла.
— No, no, he'd never hurt anyone.
Я никогда никому не причинил зла
I never hurt anyone
advertisement

никому не причинил злаnever hurt anybody

Ты бы никому не причинил зла.
You would never hurt anybody.
Возможно, его втянули во что-то плохое, но он никому не причинил зла.
Maybe he got wrapped up in something bad, but he'd never hurt anybody.
Он больше никому не причинит зла.
He's never gonna hurt anybody again.
advertisement

никому не причинил злаwon't hurt anyone

Не волнуйтесь, мы никому не причиним зла.
Calm down. Don't worry, we won't hurt anyone.
Я никому не причиню зла.
I won't hurt anyone.
advertisement

никому не причинил злаnot here to hurt anyone

Но никому не причиним зла.
Without hurting anyone.
Я никому не причиню зла.
I'm not here to hurt anyone.

никому не причинил зла — другие примеры

— Он никому не причинил зла.
Never hurt anyone really.
Мне 70 лет, и я никому не причинил зла.
'Ntoni should listen to his elders.
Я никому не причинила зла.
I never done no harm.
Ладно, это никому не причинит зла.
No harm done.
— Я никому не причиню зла.
— I mean you no harm.
Показать ещё примеры...