никогда этого не говорил — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «никогда этого не говорил»
никогда этого не говорил — never said that
— Я никогда это не говорил!
I never said that.
Шекспир никогда этого не говорил.
— Shakespeare never said that. — How do you know?
Мы никогда этого не говорили!
We never said that!
Я никогда этого не говорила.
I never said that.
Я никогда этого не говорила, я сказала, что видела его по телевизору и в журналах, в еженедельных журналах...
I never said that, I said that I had seen him on TV and in magazines, those weekly magazines....
Показать ещё примеры для «never said that»...
advertisement
никогда этого не говорил — never told
Этот один был Фрай. А я ему никогда этого не говорил.
Fry was that one... and I never told him so.
Он мне никогда этого не говорил.
Well, he never told me that.
Никогда этого не говорила, твой папа — секси!
I never told you this before, but ... your dad is hot!
Конечно, я никогда этого не говорил.
Of course! I never told you that.
— Ты мне никогда этого не говорил. — Правда?
You've never told me this.