никогда не хватит — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никогда не хватит»

никогда не хватитnever

Думал, у него никогда не хватит храбрости.
Never thought he'd have the guts.
никогда не хватит силенок довести это до конца.
If you say that before you even try, you'll never accomplish anything.
Босс округа Танке мог бы даже убежать. Но у него никогда не хватит бы смелости вернуться обратно.
Tanque's owner could even scape... but he would never have the courage to go back there.
Если бы это была просто музыка без драмы, то никто бы, наверное, и спорить не стал. Но кроме того, мне никогда не хватило бы терпения высидеть пять часов, слушая весь этот шум.
If it was the music without the drama, one wouldn't probably argue with it but apart from the fact, I would never have the patience to sit through five hours and listen to so much noise.
Иногда, мне кажется, что мне никогда не хватит смелости пригласить парня на свидание.
Sometimes, I think I'll never get the courage to ask a guy out, you know?
Показать ещё примеры для «never»...
advertisement

никогда не хватитnever enough

Никогда не хватит!
Enough is never enough.
За деньги, которых никогда не хватит.
For the money is never enough.
Человека, которому никогда не хватит!
The man for whom «enough is never enough.»
В АНБ полно работы, и создается впечатление, что нам никогда не хватит людей, чтобы уследить за всеми.
It's a never-ending grind here at the NSA, and it seems there's never enough detectives to keep track of everyone.
Денег никогда не хватит на всех вокруг — как бы много ты им не отдавал, они будут хотеть еще больше.
There are never enough pieces to go around, okay? And no matter how much you give them, they're always gonna want more.
Показать ещё примеры для «never enough»...