никогда не смогу сделать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никогда не смогу сделать»

никогда не смогу сделатьcould never do

Я бы никогда не смогла сделать ничего плохого Андерсу.
I could never do anything bad to Anders.
Я бы никогда не смогла сделать что-то похожее.
I could never do something like that.
Думал лишь о том, что ноги больше нет, и о вещах, которые я уже никогда не смогу сделать.
I only thought... My leg is gone. I only thought about all the things I could never do anymore.
Но я никогда не смогу сделать это.
But I could never do that.
Я бы никогда не смогла сделать как ты.
I could never do what you're doing.
Показать ещё примеры для «could never do»...
advertisement

никогда не смогу сделатьnever be able to do

— Я никогда не смогу сделать это как надо.
I'll never be able to do that properly.
Значит, нужно убедить судью, что их роман никак не связан с делом, чего... мы никогда не сможем сделать.
So we'd have to convince Judge Hopkins their relationship has nothing to do with this whole thing, which... We'll never be able to do.
Что же, ваш принимающий должен научиться бегать определенным курсом, а то квотербек никогда не сможет сделать ему пас.
Well, your receiver needs to learn to run his routes... or the quarterback's never gonna be able to hit him.
Я бы никогда не смогла сделать ее.
Phew, I would never be able to do that.
Но я не замечал ее, потому что все, о чем я мог думать так это о том, что я никогда не смогу сделать рисунок реалистичней фотографии.
But I ignore her because all I can think of is I'll never be able to draw as well as a photograph.
Показать ещё примеры для «never be able to do»...
advertisement

никогда не смогу сделатьcan never do

Я никогда не смогу сделать для него достаточно.
I can never do enough for him.
Это то, чего я никогда не смогу сделать.
Something I can never do.
Врач, который говорит, что с твоим ребёнком что-то не так, и все те вещи, которые он никогда не сможет сделать, а это очень длинный список.
A doctor tells you there's something wrong with your kid, all the things he's never gonna do, and it's a nice, long list.
Ник должен уменьшить правила и обойти законы.Он никогда не сможет сделать то,что я сделал
Nick has to bend rules and skirt laws. He can never do what I've done.
Пора признать, что я никогда не смогу сделать чего-то более-менее интересного или неожиданного.
It's time to face the fact that I'll never do anything remotely interesting or unexpected again.
Показать ещё примеры для «can never do»...
advertisement

никогда не смогу сделатьcan never make

Я никогда не смогу сделать этого для нее.
I can never make it up to her.
Да, я никогда не смогу сделать эту часть.
Yeah, I can never make that part out.
А то так мы никогда не сможем сделать параллельную парковку.
This way, we're never gonna make it to parallel parking.
Я знала, что ты никогда не сможешь сделать жаркое.
I knew you'd never make a roast.
Они никогда не смогут сделать этого.
They'd never make it.