никогда не продам — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никогда не продам»

никогда не продамnever sell

Примите к сведению, пан Гавлик, что лично вам а также людям, состоящим с вами в родственных или деловых отношениях, я свой дом никогда не продам.
Understand this, Mr. Havlík: I will never sell my house to you or anyone related to you, whether through blood or business.
Он бы никогда не продал свою компанию ДИАД.
He would never sell his company to Dyad.
Плевать, пускай я никогда не продам ни одной песни.
I don't care if I never sell a song.
Я её никогда не продам.
I'll never sell it.
Мне жаль, но профессор тебе ее никогда не продаст. Разве не так, профессор?
The Professor will never sell it, isn't that right, Professor?
Показать ещё примеры для «never sell»...
advertisement

никогда не продамnever

— Нет, он бы его никогда не продал.
No, he never would have sold.
Я никогда не продам душу дьяволу!
Never!
Майма никогда не продала бы своё имение.
Mima never would have sold her place.
Надеюсь, Вам здесь понравится. Вы никогда не продадите это место по той же цене, что вы купили. Спасибо.
I hope you'll be happy here cause you're never gonna be able to sell it for what you paid.
Я бы никогда не продал демона, но это не значило что я не мог им восхищаться.
I never would have sold the daemon, but that didn't mean I couldn't admire it.