никогда не позволяй — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никогда не позволяй»

никогда не позволяйnever let

Никогда не позволяйте всяким глупостям ссорить вас между собой.
Never let any stupid misunderstanding come between you.
Никогда не позволяй мне сердиться или ревновать.
Never let me feel jealousy or anger.
Я никогда не позволяла ему измываться над собой.
I never let him beat me.
Никогда не позволяй вину или женщинам отвращать свои помыслы от сражения.
Never let wine or women distract your thoughts from battle.
Никогда не позволяйте увидеть клиенту слишком много.
Never let the customer see too much.
Показать ещё примеры для «never let»...
advertisement

никогда не позволяйnever

Я никогда не позволял им остановиться. Но отец всё же умер.
It never stopped, but he died anyway.
Вы никогда не позволяли мне любить вас так, как я того хотел.
You never gave me leisure to love you as I would have wished.
Двигается только верхняя, а нижнюю держи неподвижно, и никогда не позволяй вешать лапшу тебе на уши.
Now, you move the top stick, and keep the lower one straight, and you never, never let the noodles intimidate you.
Никогда не позволяй человеку сидеть в наручниках с руками за спиной.
Never cuff a man in a seated position with his hands behind his back.
Никогда не позволяй подозреваемым оставаться наедине друг с другом.
Never put suspects together.
Показать ещё примеры для «never»...
advertisement

никогда не позволяйnever allow

Что я просто никогда не позволяла себе быть Кейт, правда. И как же это может быть твоей виной?
That I just never allowed myself to be Kate... really, and how can that possibly be your fault?
Я раньше никогда не позволяла себе рассмотреть их как следует.
I never allowed myself to look at them properly before.
Они никогда не позволяли нам свободно говорить.
Yeah, they never allowed us to talk about anything there.
Главнокомандующий Ко Му никогда не позволял показного поведения.
Commander Ko Mu never allowed ostentatious behavior.
Потому что Джордан мог использовать прессу, но никогда не позволял себе покоряться ей.
because jordan may have used the media. but he never allowed himself to be seduced by it.
Показать ещё примеры для «never allow»...
advertisement

никогда не позволяйdon't ever let

Никогда не позволяй людям исПользовать тебя.
Don't ever let people use you.
Никогда не позволяй священнику
Don't ever let a priest
Никогда не позволяй мне видеть тебя здесь снова.
Don't ever let me catch you in here again.
Никогда не позволяй первому креслу снова оказаться в таком унизительном положении.
Don't ever let your first chair get undercut like that again.
И, судя по тому, что я видел, никогда не позволяйте им вас так называть.
And from what I've seen, don't ever let them call you that.
Показать ещё примеры для «don't ever let»...