никогда не обидел — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «никогда не обидел»
никогда не обидел — never hurt
Я бы никогда... никогда не обидела Мистера Кейса.
I would never... never hurt Mr. Keyes.
Я бы никогда не обидела Корделию Чейз, так же как и тебя.
I could never hurt Cordelia Chase any more than I could you.
Я бы никогда не обидел твою маму, Молли.
I would never hurt your mum, Molly.
Вы должны понять. Я бы никогда не обидела Николаса.
You must understand I would never hurt nicholas.
Я никогда тебе не солгу, Никогда не обижу И если я потеряю тебя, то буду жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.
I will never lie to you, I will never hurt you and if I lose you, I will regret that for the rest of my life.
Показать ещё примеры для «never hurt»...
advertisement
никогда не обидел — would never hurt
Ты никогда не обидишь маму или меня, нет?
You would never hurt Mommy or me, would you?
Я никогда не обижу тебя, Эмили.
I would never hurt to you, Emily.
Он никогда не обидит людей.
He would never hurt people.
Анжи, я никогда не обижу тебя.
Ange, I would never hurt you.
Я никогда не обижу своего ребёнка.
I would never hurt my daughter.
Показать ещё примеры для «would never hurt»...