не существует — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «не существует»

«Не существует» на английский язык переводится как «does not exist».

Варианты перевода словосочетания «не существует»

не существуетdoes not exist

Правды не существует, Мишель.
Truth does not exist, Michelle.
Времени не существует.
Time does not exist.
Великая Лошадь Азии не существует поэтому мы собираемся построить одну Троянцам, как подарок.
The Great Horse of Asia does not exist therefore we are going to build one for the Trojans as a sort of present.
Он поймал меня в руинах за поиском сокровищ, и он рассердился, он говорит, что этих сокровищ не существует!
He caught me in the ruins searching for the treasure and became angry, he says that this treasure does not exist!
Землемер, который провел много лет в изучении окружностей, пытается доказать, что Солнце не существует.
The surveyor, who has spent many years studying circles, tries to prove that the sun does not exist.
Показать ещё примеры для «does not exist»...
advertisement

не существуетdoesn't exist

Но одна из них не существует!
But one of them doesn't exist!
— Потому что она не существует!
— Because she doesn't exist.
Она и в самом деле не существует.
She doesn't exist.
Счастье? Мадемуазель, счастья не существует.
Pardon me, but happiness doesn't exist.
Женщины твоей мечты не существует.
The woman of your dreams doesn't exist.
Показать ещё примеры для «doesn't exist»...
advertisement

не существуетdon't exist

Этого места не существует.
This place don't exist.
На данный момент вас просто не существует.
As far as anyone else knows now, you don't exist.
Вы не существуете.
You don't exist.
Официально я вообще не существую.
On paper, I don't exist.
Ваш персонаж не существует.
Your characters don't exist.
Показать ещё примеры для «don't exist»...
advertisement

не существуетlonger exists

С тех пор мир, каким мы знали его раньше больше не существовал.
And from this hour forward, the world as we know it no longer exists.
— Это не важно. 19 полк уже не существует пока.
The 19th Regiment no longer exists, for the time being.
Леонарда Носферату больше не существует, мсье Джонсон.
Leonard Nosferatu no longer exists, Mr. Johnson.
Старого немецкого правительства больше не существует.
The former German government no longer exists.
Но сегодня у нас царит демократия и коррупции больше не существует.
But today we are a true democracy. Corruption no longer exists.
Показать ещё примеры для «longer exists»...

не существуетnever existed

Теперь это проклятое бюро как будто вовсе никогда не существовало.
In one shot. As if the blasted office had never existed.
И вообще, меня никогда не существовало.
As far as he is concerned, I never existed.
Этот человек никогда не существовал!
The man never existed!
Бруно Ледке никогда не существовал!
Bruno Lüdke never existed!
Мы никогда не существовали.
We have never existed.
Показать ещё примеры для «never existed»...

не существуетno such thing as

Да её вовсе не существует, доктор.
No such thing.
Ее не существует.
No such thing.
В восемнадцатом столетии их не существовало.
In the eighteenth century, no such thing.
Правительства Оверни не существует.
— There's no such thing.
Они не существуют.
There's no such thing.
Показать ещё примеры для «no such thing as»...

не существуетdidn't exist

Я для него не существовала.
I didn't exist for him.
Но это была сделка с человеком, которого не существует.
But that was a bargain with something that didn't exist.
Мы уже начали думать, что вас вообще не существует.
We were beginning to think you didn't exist!
Тебе осталось научиться жить так, как будто ты не существуешь.
You should learn to live as if you didn't exist.
Словно... мы не существуем.
It's as if we didn't exist.
Показать ещё примеры для «didn't exist»...

не существуетthere isn't

Его и не существует.
There isn't.
Не существует?
There isn't?
Конечно, не существует, ведь Вы его убили.
Of course there isn't, because you killed him.
Д-р, вы точно знаете, что других не существует?
Do we know for sure, doctor, that there isn't another kind?
Единого образа мира не существует, это что-то вроде языковых игр, различных форм, связанных со словами!
There isn't just one picture of the world, there are lots of different language games, different forms of life, different ways of doing things with words.
Показать ещё примеры для «there isn't»...

не существуетnothing

Ты и Найоми Мёрдок для меня больше не существуете.
You and Naomi Murdoch are my idea of... just nothing.
Ничего не существует отдельно.
Nothing lives its separate life.
Для меня не существует пределов.
Nothing's too much for me.
Итак, для текущего момента не существует устойчивой субстанции, потому, что вино, что мы пьем и свобода, которую провозглашаем, стали смешными и никчемными, а нам нужна добрая доза воли
"Since, in this day and age, "nothing genuine remains, "as the wine we drink and the freedom we proclaim
"о чем он заплатил — в природе просто не существует!
which it creates out of nothing.
Показать ещё примеры для «nothing»...

не существуетnot real

Есть преступники в мыслях, которые считают, что Сопротивление не существует.
There are thoughtcriminals who maintain the Resistance is not real.
Меня не существует.
I'm not real.
Дедушка Мэттока не существует.
Grampa, Matlock's not real.
— Но его не существует.
— But it's not real.
Значит, настоящего ритуала не существует.
So there's no real ritual after all.
Показать ещё примеры для «not real»...