не сравнится со — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не сравнится со»
не сравнится со — nothing like the
Но вы не сравнитесь со стариком.
But you got nothing on the old man.
Ничего не сравнится со слезами слона.
Oh. Nothin' like them elephant tears.
Обычно, восхищаются шумом волн. но ничто не сравнится со звуком печатного пресса. Пойдём!
They talk about the roar of waves but there's nothing like the sound of a printing press.
advertisement
не сравнится со — nothing beats
Ничто не сравниться со вкусом кленового сиропа в контрасте с ветчиной!
Nothing beats the taste sensation when maple syrup collides with ham.
Ничто не сравнится со спуском, когда ветер бьет тебе в лицо.
Nothing beats skiing down a trail with the wind in your face!
advertisement
не сравнится со — got nothing on
Блиииин, это роботы не сравнятся со мной.
Man... Those robotic cats got nothin' on me!
Бакл не сравнится со мной.
Buckle's got nothing on me.
advertisement
не сравнится со — другие примеры
— Да. Ничто не сравнится со свежевыловленным лобстером.
— l didn't want her to have an accident.
Ничто не сравнится со страданиями моими.
no, nothing can equal my torment, ah!
Должен сказать, ничто не сравнится со стрельбой по живой мишени.
I got to say, nothing beats the thrill of shooting at a live target.
Ей никогда не сравниться со мной.
She really is incomparable.
Что ж, я понял, что роботы не сравнятся со старомодными рабочими-людьми.
Well, I've learned the robotic worker is no match for the old-fashioned man of labor.
Показать ещё примеры...