не случайность — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не случайность»
не случайность — no accident
То, что произошло с Мишелем, это не случайность. О чем ты говоришь? С какой стати?
What happened to Michel was no accident.
Это была не случайность, Кристина.
It was no accident, Christine.
Я знал, что это не случайность.
I knew it was no accident.
Это не случайность.
This is no accident.
Это была не случайность.
It was no accident.
Показать ещё примеры для «no accident»...
advertisement
не случайность — no coincidence
Это — не случайность.
It's not a coincidence.
Это не случайность.
That's not a coincidence.
И это конечно не случайность.
(Finch) And that's certainly not a coincidence.
Нет, не случайность, мистер Деннисон.
No, it's not a coincidence, Mr. Dennison.
Особые приметы, по которым его можно было бы опознать, — изуродованы. Это не случайность.
It's not a coincidence that the marks that could identify him are mutilated.
Показать ещё примеры для «no coincidence»...
advertisement
не случайность — not random
Но это совсем не случайность.
But it is not random at all.
Это не случайность.
This is not random.
Это не случайность.
It's not random.
Прости, Андреа, это лишь... То, что он выбрал меня и мою семью, не случайность.
Sorry, Andrea, it's just... ah, it's not random that he's picking on me and my family.
Нет, нет, это не случайность.
No, no, it's not random at all.
Показать ещё примеры для «not random»...
advertisement
не случайность — wasn't an accident
Это не случайность.
It wasn't an accident.
И я знаю, что пожар не случайность. Нужно что-то предпринять.
— And I know that fire wasn't an accident.
Ну, на самом деле это не случайность.
As a matter of fact, it wasn't an accident.
а что, если это не случайность?
what if it wasn't an accident?
Ты думаешь, это не случайность?
Are you sure it wasn't an accident?
Показать ещё примеры для «wasn't an accident»...