не реагирует — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «не реагирует»

«Не реагирует» на английский язык переводится как «does not respond» или «is unresponsive».

Варианты перевода словосочетания «не реагирует»

не реагируетnot responding

Капитан, двигатели маневрирования не реагируют.
Manoeuvring thrusters are not responding.
Не реагирует.
Not responding.
Почему он не реагирует?
Why is he not responding?
— Всё ещё не реагирует?
— Still not responding.
Она не реагирует ни на что.
She's not responding.
Показать ещё примеры для «not responding»...
advertisement

не реагируетunresponsive

Зрачки разного размера и не реагируют.
Pupils are unequal and unresponsive.
Все живы, но не реагируют на внешние раздражители.
All mobile, but unresponsive.
По словам Скотта, пришелец жив, но ни на что не реагирует.
According to Scott, The alien is alive but unresponsive.
Оба не реагируют, время неизвестно, серьезная кровопотеря.
Both unresponsive, time unknown, with massive blood loss.
Но она упорно не реагирует.
She remains stubbornly unresponsive.
Показать ещё примеры для «unresponsive»...
advertisement

не реагируетnot reacting

Не реагировать.
And not reacting.
Отлично не реагируешь.
— Aah! — Good not reacting.
Когда Ланэтт увидила её, она заставила себя не реагировать.
And when Lynette saw it, she willed herself into not reacting.
Фактически он совсем не реагирует на раздражители.
Actually, he's not reacting at all to any stimulus.
Не знаю, но ты вообще никак не реагируешь.
I don't know, but you're not reacting at all.
Показать ещё примеры для «not reacting»...
advertisement

не реагируетdon't react

— Ну тогда не реагируй!
— Well then don't react!
Они это делают, а ты не реагируешь, просто...
And they go into this, and you don't react, you just go...
Когда вы не реагируете, это сводит ее с ума.
Drives her crazy when you don't react.
И запомни, никак не реагируй, что бы там Шерон ни говорила.
Remember, don't react to anything Sharon says:
Если ты не реагируешь, я больше не знаю, что делать.
If you don't react, I don't know what to do anymore.
Показать ещё примеры для «don't react»...

не реагируетdon't respond

Управление не реагирует!
The controls don't respond!
Управление не реагирует!
The controls don't respond.
Я не реагирую на это.
I don't respond to that.
Я не реагирую на угрозы, мистер Пуаро.
I don't respond to threats, Mr Poirot.
А куда попадают те, кто не реагирует?
Where do they go? The ones that don't respond?
Показать ещё примеры для «don't respond»...

не реагируетdon't

Наверное этот тип машин не реагирует на удар в ухо, как думаешь?
I don't suppose this kind of machine would respond to a kick in the ear, would it?
Но они никогда так не реагировали.
But they don't carry on like this.
Один зрачок не реагирует У нас мало времени
One of his pupils is blown. We don't have a lot of time.
Не реагируй на ее попытки привлечь внимания.
Don't play into her ploy for attention.
И помните: не реагируем на его внешний вид.
Remember, don't show any reaction to his appearance.
Показать ещё примеры для «don't»...

не реагируетno response

Всё ещё не реагирует!
— Still no response!
Всё ещё не реагирует!
Still no response.
Не реагировала на стимуляторы.
There is no response to stimuli.
Соседи говорят, что она всегда была такой, не отвечала, не реагировала, однако....
They say she has always been this way ... with no response or comprehension. And yet...
Двигатель не реагирует, не действует.
Engines negative. No response. I have got no attitude control.
Показать ещё примеры для «no response»...

не реагируетdidn't respond

Почему ты не реагируешь на вызовы диспетчера?
I heard that you didn't respond to the radio.
В большинстве случаев доктор Лектер вообще не реагировал на посетителей.
Most of the time, Dr. Lecter didn't respond at all to visitors.
Она не реагировала на радиацию.
She didn't respond to the radiation.
Я закричал, но.. но он не реагировал, поэтому я позвонил в 911.
So, um, I yelled, and-and he didn't respond, so, uh...
Двое пациентов не реагировали на лечение...
Two patients didn't respond at all...
Показать ещё примеры для «didn't respond»...

не реагируетaren't responding

Все цепи на месте, но системы не реагируют.
Circuits are in but systems just aren't responding.
— Они не реагируют на обычный курс лечения.
— They aren't responding.
— Панель управления не реагирует.
My controls aren't responding.
Люди не реагируют.
The people aren't responding.
Зрачки не реагируют.
Pupils aren't responding.
Показать ещё примеры для «aren't responding»...

не реагируетdon't overreact

— Чувак, не реагируй так остро.
Oh! Wow. Dude, don't overreact about it, man.
Не реагируй слишком остро.
Don't overreact.
Алекс, пожалуйста, не реагируй так бурно.
Alex, please don't overreact.
ох, не реагируй слишком остро
Oh, don't overreact.
Итак, не реагируй слишком остро, но настало время поприветствовать нового физрука Эбби Гроу Мистер Прит ван дер Плезис
Now, don't overreact but it's time to meet Abbey Grove's new PE teacher, Mr Preet van der Plessis.
Показать ещё примеры для «don't overreact»...