не приедет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не приедет»

не приедет't arrived

Она еще не приехала.
She hasn't arrived yet.
Он еще не приехал.
He hasn't arrived yet.
Мастер звукозаписи не приехал из Америки.
The master record has not arrived from America.
Лейтенант Нюэль не приехал. Я пойду.
Lieutenant Nueil has not arrived.
Пока они не приехали, не покидайте замок.
Until they arrive, don't leave the castle.
Показать ещё примеры для «'t arrived»...
advertisement

не приедет't come

Ты знаешь, почему я вчера не приехала?
Do you know why I didn't come out with you yesterday?
Вот что ты собирался сделать если бы я не приехала в Чикаго.
That's what you meant to do if I hadn't come to Chicago.
Дама еще не приехала.
The lady hasn't come yet.]
Они бы согнали нас с дороги, если бы мы не приехали сюда.
They would have driven us off the road if we hadn't come in here.
И ты ни разу не приехал навестить нас за четыре года.
And you haven't come to see us in four years, either.
Показать ещё примеры для «'t come»...
advertisement

не приедетdidn't come

Она не приехала.
She didn't come.
Но ты не приехала.
But you didn't come.
Мама не приехала?
Your mother didn't come?
А дальше Дуче не приехал в Тару!
And then, the Duce didn't come to Tara!
Проходите. Почему ты не приехала ко мне в ту ночь?
Come on in. why didn't you come over to see me the other night?
Показать ещё примеры для «didn't come»...
advertisement

не приедетgets here

Может по кофейку, Лопез, пока судья не приехал?
How about some coffee, Lopez, before the judge gets here?
Кажется, я так и не посплю, пока не приедет судья.
I ain't gonna have a goodnight's rest... until that federal judge gets here.
Капитан сказал нам ждать здесь, пока патруль не приедет.
Captain says for us to wait till the patrol gets here.
Я врач, и если я не приеду к ван Алему, может случиться несчастье.
I'm a doctor. lf l can't get to Van Alem, things may go wrong.
У нас не было проблем, пока не приехал Уайт.
Only one thing we can do. We didn't have no trouble till that Wyatt Earp got here.
Показать ещё примеры для «gets here»...

не приедетdon't

А не приедешь, прокляну тебя по-ирландски!
If you don't, I'll put the Irish curse on you.
Если я не приеду на поверку, меня упрячут в тюрягу.
If I don't report, they'Il throw me in the slammer. Have some pity for a soldier.
А если не приедешь, я с тобой больше не буду разговаривать, никогда никогда
If you don't, I'll never speak to you again, never, ever
Он не приехал? Не волнуйся, он приедет.
Don't worry, he'll be here.
И сюда больше не приедет полиция!
And don't bring the fuzz here.
Показать ещё примеры для «don't»...

не приедетnever come

Я встретил её во время поездки и дал ей адрес, полагая, что она никогда не приедет.
I met her during a trip I gave her my address, thinking that she would have never come.
Я думала, ты никогда не приедешь.
I thought you'd never come.
Мы боялись, вы уже никогда не приедете!
We thought you'd never come. Lise, you look so beautiful.
Но если бы я это сделала, он больше никогда сюда не приехал бы.
Poor man, he'd never come again if I'd done that.
Если бы она не приехала к нам...
If she had never come to this town--