не прерывать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не прерывать»

не прерыватьnot interrupting

Я вас не прерываю?
Not interrupting, am I?
— Левон, приятель, совсем не прерываешь.
— Lavon, not interrupting at all, man.
Надеюсь, я вас не прерываю.
I hope I'm not interrupting.
Да уж, надеюсь, я не прерываю ничего действительно угнетающего.
Gee, I hope I'm not interrupting anything really depressing.
Я надеюсь, что ничего не прерываю.
Hi there. I hope I'm not interrupting anything.
Показать ещё примеры для «not interrupting»...
advertisement

не прерыватьdon't interrupt

Не прерывайте меня!
Don't interrupt me!
Не прерывай меня,Макс.
Don't interrupt me.
Но не прерывайте меня и выслушайте. Прошу Вас, молчите!
Don't interrupt me, please.
Не прерывайте, нет времени...
Don't interrupt, I don't have time.
Не прерывай меня.
Don't interrupt me.
Показать ещё примеры для «don't interrupt»...
advertisement

не прерыватьno interruptions

Не прерывать, сэр.
No interruptions.
Я же просила не прерывать.
I said no interruptions.
Я сказала, не прерывать.
I said no interruptions.
— Я просил не прерывать.
— I said no interruptions.
Не прерывай нас, хорошо?
No interruptions, okay?
Показать ещё примеры для «no interruptions»...
advertisement

не прерыватьdon't

О, жаль, пожалуйста не прерывайте меня.
Oh, sorry, please don't let me interrupt.
Я полагаю, что никто не прерывал бы ТЕБЯ, когда ты будешь читать свою Рождественскую историю вслух,
I don't believe anyone interrupted YOU when you read your Christmas story aloud,
Я хочу, штобы ты вышлушала то, што я хочу тебе шказать, ты меня не прерывай, ты шлушай...
I want you to listen what I have to tell you Don't say anything, I want you to listen...
Эй, эй, не прерывайте мои слова.
Don't put words in my mouth.
Знаешь, я бы его сейчас не прерывал.
I definitely don't want to interrupt him right now.