не прерывать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не прерывать»
не прерывать — not interrupting
Я вас не прерываю?
Not interrupting, am I?
— Левон, приятель, совсем не прерываешь.
— Lavon, not interrupting at all, man.
Надеюсь, я вас не прерываю.
I hope I'm not interrupting.
Да уж, надеюсь, я не прерываю ничего действительно угнетающего.
Gee, I hope I'm not interrupting anything really depressing.
Я надеюсь, что ничего не прерываю.
Hi there. I hope I'm not interrupting anything.
Показать ещё примеры для «not interrupting»...
advertisement
не прерывать — don't interrupt
Не прерывайте меня!
Don't interrupt me!
— Не прерывай меня,Макс.
— Don't interrupt me.
Но не прерывайте меня и выслушайте. Прошу Вас, молчите!
Don't interrupt me, please.
Не прерывайте, нет времени...
Don't interrupt, I don't have time.
Не прерывай меня.
Don't interrupt me.
Показать ещё примеры для «don't interrupt»...
advertisement
не прерывать — no interruptions
— Не прерывать, сэр.
— No interruptions.
Я же просила не прерывать.
I said no interruptions.
Я сказала, не прерывать.
I said no interruptions.
— Я просил не прерывать.
— I said no interruptions.
— Не прерывай нас, хорошо?
— No interruptions, okay?
Показать ещё примеры для «no interruptions»...
advertisement
не прерывать — don't
О, жаль, пожалуйста не прерывайте меня.
Oh, sorry, please don't let me interrupt.
Я полагаю, что никто не прерывал бы ТЕБЯ, когда ты будешь читать свою Рождественскую историю вслух,
I don't believe anyone interrupted YOU when you read your Christmas story aloud,
Я хочу, штобы ты вышлушала то, што я хочу тебе шказать, ты меня не прерывай, ты шлушай...
I want you to listen what I have to tell you Don't say anything, I want you to listen...
Эй, эй, не прерывайте мои слова.
— Don't put words in my mouth.
Знаешь, я бы его сейчас не прерывал.
I definitely don't want to interrupt him right now.