не посоветовавшись с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не посоветовавшись с»

не посоветовавшись сwithout consulting

Я никогда не захожу на борт, не посоветовавшись с ним.
I never come on board without consulting him.
Похоже, что Баннистер... пообещал Дебре сад в новом доме, а потом, не посоветовавшись с ней, начал прокладывать четырёхдюймовые в толщину плиты,... решив устроить там для себя баскетбольное поле.
It appears he had promised Debra a garden... and then, without consulting her, laid a 4-inch thick concrete slab... creating a basketball court for himself.
Не посоветовавшись с нами, надо добавить.
Without consulting us, I might add.
Вы увезли артефакт с места археологических раскопок, не посоветовавшись с Ассамблеей ведеков.
You removed an artefact from an archaeological site without consulting the Vedek Assembly.
Я решил спасти Авраама, не посоветовавшись с тобой.
I decided Abraham was worthy of saving without consulting you.
Показать ещё примеры для «without consulting»...
advertisement

не посоветовавшись сwithout talking to

Слушайте, я не должен был устраивать ту вечеринку, не посоветовавшись с вами.
Look I should not have thrown this party without talking to you guys, I know that.
Наоми сделала это, не посоветовавшись с нами.
Naomi went ahead and did this without talking to anybody.
Ты принимаешь все важные решения не посоветовавшись с нами.
You keep making all these big decisions without talking to us first.
Полиция не делает ничего, не посоветовавшись с ним.
The police don't make a move without talking to him first.
Винс зубов не чистил, не посоветовавшись с Гарольдом.
Vince didn't brush his teeth without talking to Harold.