не одолеть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не одолеть»
не одолеть — can't beat
Чинь Фу, тебе его не одолеть.
Chien Fu, you can't beat him.
Тебе меня не одолеть, Джек.
You can't beat me, Jack.
Мне не одолеть вас.
I can't beat you.
Ну, стойкий оловянный.. когда же ты, наконец, усвоишь, что настоящих американских героев тебе не одолеть?
G.I. Joe, when are you going to accept that you can't beat the real American heroes?
Нам его не одолеть.
We can't beat him.
Показать ещё примеры для «can't beat»...
advertisement
не одолеть — cannot defeat
Во вселенной есть сила, которую даже тебе не одолеть.
There is one force in this universe that even you cannot defeat.
Нам не одолеть войска Мордора.
We cannot defeat the armies of Mordor.
Тебе не одолеть совершенство!
You cannot defeat perfection!
Не одолеть человеку ордара.
A human being cannot defeat an Ardar!
Тебе ни за что меня не одолеть!
You cannot defeat me!
Показать ещё примеры для «cannot defeat»...
advertisement
не одолеть — can't defeat
— Тебе не одолеть всех.
You can't defeat us all.
Чудовище так сильно, что даже Чен Чань Синю его не одолеть.
This monster is so tough even Chen Chang Xing can't defeat it
Ты не одолеешь меня.
You can't defeat me.
Тебе не одолеть Джулиана.
You can't defeat Julian.
Нам не одолеть Халифат без него.
We can't defeat the Caliphate without him.
Показать ещё примеры для «can't defeat»...
advertisement
не одолеть — cannot
Это злой дух, его не одолеть человеческими силами.
A phantom who cannot be fought by human means.
Богов мы не одолеем.
Men cannot bring down Gods.
Нет, нас не одолеть — Сопротивленье будет жить!
And when you all get shot and cannot carry on
Обычными методами их не одолеешь.
You cannot fight it in the usual way.
Нет не одолеть.
No... we cannot.
не одолеть — defeat
Остальные будут сражаться со смертью бок о бок со мной пока мы не одолеем её.
The rest will battle death by my side until... we defeat it.
С Люцифером вы пытались справиться много лет, а без мощи Бога не одолели бы Тьму.
It took you years to defeat Lucifer, and the power of God to stop the Darkness.
Если они тебя не одолеют, тогда я знаю, кто сможет.
If the oni can't defeat you, I know someone who will.
Никто не одолеет Вату в одиночку.
Neither of us can defeat Vaatu alone,
Никому кроме него не одолеть господина Обия в решительном столкновении.
Nobody else can defeat Sir Obiya in a showdown.
не одолеть — not beaten
Но их слишком много, и нам одним их не одолеть.
But there are too many of them for us to beat back alone.
Мне никак их не одолеть.
There's no way I beat them.
Не волнуйся, сынок Холлэсу в этом году нас не одолеть!
Don't worry, son. The Hollises are not beating us this year.
Ты думаешь, мне его не одолеть?
You don't think that I can beat him?
Старые враги меня не одолели.
My old enemies have not beaten me.