не нужно — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «не нужно»

«Не нужно» на английский язык переводится как «not necessary» или «not needed».

Варианты перевода словосочетания «не нужно»

не нужноno need to

И если доктор считает, что необходима небольшая операция, то... не нужно бояться, правда?
And if a doctor thinks a slight operation is necessary... there's no need to be afraid, is there?
Не нужно звать на помощь, мадам.
There's no need to call for help. Permit me.
Не нужно напоминать, что он — выдающийся государственный деятель и борец за наши права.
— There's no need to say who he is... or to speak of his brilliant record as a soldier and a statesman.
Не нужно бояться, ладно?
There's no need to be frightened, you know.
Ты и так желанна — вовсе не нужно заставлять себя ждать.
You're desirable enough as it is-— no need to keep us waiting.
Показать ещё примеры для «no need to»...

не нужно't need

Не благодари. Мне не нужна твоя помощь.
I don't need your help.
Если бы я только могла пойти в больницу... и отнести ему его кролика. Он у него с рождения. Делает вид, что ему он больше не нужен.
If I could just go to the hospital... and take him his rabbit, he's had him since he was born, and he pretends he doesn't need him any more, but he does.
Мы избавились от того, что нам было не нужно.
We got rid of something we didn't need.
Мне больше ничего не нужно, дорогая.
I won't need a thing, dear.
Может, Вам и не нужен будет Иннес в конце концов.
Maybe you won't need Innes after all.
Показать ещё примеры для «'t need»...

не нужноdon't need

Мне не нужна вся эта милость с твоей стороны.
I really don't need you trying to be nice to me.
Но нам не нужен Джош Чен.
But we don't need Josh Chan.
Потому что мне не нужна помощь.
Because I don't need help.
Лейтенант, нам не нужна Ваша благотворительность.
Lieutenant, we don't need your charity.
Ты мне больше не нужен!
I don't need you any more!
Показать ещё примеры для «don't need»...

не нужноdon't want

Тебе не нужно доброе имя.
You don't want a reputation in the world.
— Нет, мне ничего не нужно.
— No, I don't want it.
— Мне не нужна никакая поза.
I don't want any pose.
Нам ничего не нужно!
We don't want any!
Мне он не нужен.
I don't want them.
Показать ещё примеры для «don't want»...

не нужноdon't have to

Тебе не нужно делать этого.
You don't have to do that.
Мне не нужно будет возвращать его с полным баком?
I don't have to return it with a full tank, do I?
Не нужно.
— You don't have to.
Делать ничего не нужно.
You don't have to do a thing.
Представляешь, нам больше не нужно шептать.
Imagine, we don't have to whisper any more.
Показать ещё примеры для «don't have to»...

не нужно't want

Ничего не нужно.
I don't want a chair.
Нам не нужно свидетелей.
Don't want a lot of squawking.
— Нам не нужен соус.
We don't want the gravy.
Тебе ведь не нужна эта кошка.
You don't want that cat.
— Нам не нужны девушки.
We don't want girls here.
Показать ещё примеры для «'t want»...

не нужноshouldn't

После всего, что я для вас сделал, не нужно делать из меня дурака.
After all I've done for you, you shouldn't make a fool of me.
Не нужно им было посылать тебя.
Shouldn't send you.
Тебе не нужно вот так дразнить папу.
You shouldn't tease Papa like that.
Тихо-тихо-тихо. Не нужно кричать так громко.
You shouldn't yell so loudly.
Вам не нужно было в это ввязываться.
You shouldn't get mixed up in this.
Показать ещё примеры для «shouldn't»...

не нужноwon't need

Мне не нужна машина.
I won't need the car.
Теперь они ему не нужны.
He won't need them now.
Вам не нужна ничья помощь.
You won't need much of anybody's help.
Тебе не нужны зубы, чтобы жевать морскую воду.
You won't need teeth to chew saltwater.
— Помощь мне больше не нужна.
I won't need your help anymore.
Показать ещё примеры для «won't need»...

не нужноdoesn't need

Ей не нужно ходить в школу.
She doesn't need to go to school.
Ей не нужно ходить никуда, где мы не сможем быть рядом с ней.
She doesn't need to go anywhere where we can't go too.
Вы ему не нужны.
He doesn't need you.
К тому же, ему он больше не нужен.
He doesn't need it anymore.
Маме не нужны никакие разговоры.
Mom doesn't need any talking to.
Показать ещё примеры для «doesn't need»...

не нужноno use

Не нужно.
— It's no use.
Нет, спасибо, и новая поваренная книга мне тоже не нужна.
No, thank you, I'd have no use for another cookbook.
Не нужно огрызаться.
No use antagonizing anyone.
Бессмысленный набор слов, который по непонятной причине посылается мне, несмотря на то, что мне эта услуга не нужна.
A completely useless jumble of words which for some unknown reason... you persisted in sending to me despite my letter that I had no use for this service.
Он в Каире не нужен, так пусть едет в Аравию.
He's of no use here in Cairo. He might be in Arabia. He knows his stuff, sir.
Показать ещё примеры для «no use»...