't need — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'t need»

't needне нуждаюсь

I told you I don't need you any more!
Я уже говорил, что не нуждаюсь в тебе больше!
I can take care of myself. I don't need anybody to look after me.
— Я сам могу позаботиться о себе и не нуждаюсь ни в чьей опеке.
I won't need you anymore.
— Я не нуждаюсь более в тебе.
I don't need the glasses. I...
Я не нуждаюсь в очках.
I don't need any advice about continuing to do it, either.
Я также не нуждаюсь в советах продолжать в том же духе.
Показать ещё примеры для «не нуждаюсь»...

't needне нужно

You don't need to guard my position.
Не нужно охранять моё место.
She doesn't need to go to school.
Ей не нужно ходить в школу.
She doesn't need to go anywhere where we can't go too.
Ей не нужно ходить никуда, где мы не сможем быть рядом с ней.
And we don't need to talk about who did it, but if somebody wants to be loyal and to do the right thing and take responsibility, then we can all move on.
И нам не нужно обсуждать это, но если кто-то хочет проявить преданность поступить правильно и взять на себя ответственность, мы все сможем двинуться дальше.
We got rid of something we didn't need.
Мы избавились от того, что нам было не нужно.
Показать ещё примеры для «не нужно»...

't needне понадобится

Keep training on that and you wouldn't need a manager.
Я думаю, что вам менеджер уже не понадобится.
WELL, IF YOU'RE GOING TO STAY IN BED, YOU WON'T NEED THE DRESS.
Ну, если вы собираетесь остаться в кровати, платье вам не понадобится.
We shan't need that any further.
Она нам больше не понадобится.
You won't need that return ticket now, will you, Fred?
— Тебе не понадобится обратный билет, Фред.
You won't need it any more.
Он вам больше не понадобится.
Показать ещё примеры для «не понадобится»...