не имеют ценности — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не имеют ценности»

не имеют ценностиhave no value

— Ну, ваши деньги здесь не имеют ценности.
Well, your money has no value here.
Баланс, в котором человеческая жизнь вообще не имеет ценности.
A bottom line where human life has no value at all.
Я не имею ценности для тебя.
I have no value to you.
Ты не имеешь ценности.
YOU HAVE NO VALUE.
advertisement

не имеют ценностиvalueless

Но мне кажется, что национальный пакет акций не имеет ценности в обозримом будущем, так что вот что я сделаю.
But it seems to me that the national shareholding is valueless for the foreseeable future, so here's what I'm going to do.
Не имеют ценности?
Valueless?
advertisement

не имеют ценности — другие примеры

Когда фермер видит больное животное, жизнь которого не имеет ценности, которое не приносит пользы, фермер делает то, на что у городских кишка тонка.
When a farmer sees an animal that is in pain, that has no quality of life, that has no utility, a farmer does what city folk don't have the stomach to do.
Земля, которую скупал Мерчант, не имела ценности, но если бы там был выезд дороги, участок бы стал отличным местом, для торгового центра.
yöu see, the land Merchant was buying had little value in of itself but, if it became accessible by road, it would be a prime location for say, a retail park.
Они даже не имеют ценности!
They're not even noticeable!
— Ничего тут не имеет ценности.
— None of this is worth anything.
Всё нормально. Так ты уверена, что это не имеет ценности?
So, anyway, are you sure this isn't valuable?
Показать ещё примеры...