не ешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не ешь»

не ешьwon't

Жители больше не будут говорить об этой могиле с костями.
The townspeople won't talk about that bone tomb any longer.
Я даже думать об этом не буду.
I won't even think about it.
Назначим встречу, вы примите мою помощь и я не буду выдвигать против вас обвинения. Отлично.
Make an appointment and start to get help and I won't press charges against either of you.
«И тогда, отец, ты не будешь препятствовать нашему браку!»
«And then, Papa, you won't hinder our marriage any longer!»
— Я не буду так жить!
— I won't live like that!
Показать ещё примеры для «won't»...
advertisement

не ешьnever

— У тебя никогда не было бреда?
How is it you never got double pneumonia?
Мы больше никогда не будем ссориться — никогда!
«We'll never quarrel again... never!»
Вы никогда не будете знать, как глубоко я страдал
I've got my shirt You'll never know how deeply I was hurt He's got it, he's got it, he's got it
— Скажи им, что я никогда не буду им мешать.
Tell them I'll never get in their way.
Подумать только, что мы даже одной ночи не были вместе.
To think we've never spent the night together.
Показать ещё примеры для «never»...
advertisement

не ешьdon't be

Не будь дурачком.
Don't be insane-brain.
Не будьте так прожорливы!
Don't be such a pig!
«Не будь глупышкой, любовь придёт... со временем.»
«Don't be a silly little goose — love will come — in time.»
Не будь слабаком! — Давай же, Бен!
Don't be a quitter!
Фанни, не будь так нетерпелива.
Fannie, don't be so mercenary.
Показать ещё примеры для «don't be»...
advertisement

не ешьwasn't

Прости. Сцены в больнице не было в оригинальном сценарии.
The scene in the hospital wasn't in the original script.
Зато я не был.
I wasn't okay.
Там не было даже муравья.
There wasn't even an ant.
Не было его у горы Фува? ты только прикидываешься добреньким.
Matahachi wasn't at Mt. Fuwa. you're nothing but a sham of a good person.
Потому что боялся, что ты можешь подумать обо мне, и потому, что не был уверен, что мы станем настолько близки, что это будет важно.
Because I was afraid of what you would think and because I wasn't sure if we were going to become close enough — for it to even be relevant. — Oh!
Показать ещё примеры для «wasn't»...

не ешьwas gone

Ее не было.
She was gone.
Пока его не было, я надеялся, что Ник простит его и подумает о нашем разговоре, но... Казалось, что разум покинул его.
While he was gone, I kept hoping Nick would forgive him and think about what I'd said, but... it seemed like his mind was made up.
Если ты ими не будешь больше пользоваться, Франц... почему тебе не оставить их нам?
If you're not going to be using these, Franz, why don't you leave 'em with us?
Тебе надо было рано на работу, и когда я проснулся, тебя уже не было.
And you had to get up early for work. And by the time I got up, you were gone.
Я не буду делать этого.
I'm not going to do that.
Показать ещё примеры для «was gone»...