не глупи — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «не глупи»
«Не глупи» на английский язык переводится как «don't be foolish» или «don't act stupid».
Варианты перевода словосочетания «не глупи»
не глупи — don't be foolish
Не глупите.
Now, don't be foolish.
— Ну, не глупи.
— Come on, don't be foolish!
Не глупи!
Don't be foolish!
Не глупи и не расстраивай его.
Don't be foolish and change his mood.
— Не глупите, Мисс.
— Don't be foolish, miss.
Показать ещё примеры для «don't be foolish»...
advertisement
не глупи — don't be silly
Не глупи — все мужья слепы!
«Don't be silly... husbands are blind!»
— Не глупи...
— Don't be silly -
— Не глупи, мы и тут неплохо повеселимся.
— Don't be silly, we can have fun right here.
Не глупи. Я не нервничаю.
Don't be silly.
Кэмпбелл, не глупи.
Campbell, don't be silly.
Показать ещё примеры для «don't be silly»...
advertisement
не глупи — don't be stupid
Ох, не глупи.
Oh, don't be stupid.
— Не глупи!
— Don't be stupid.
Не глупи, он давно умер.
Don't be stupid, he's long been dead.
Флоранс Арно! Ева, не глупи!
Eva, don't be stupid.
Не глупите.
Don't be stupid!
Показать ещё примеры для «don't be stupid»...
advertisement
не глупи — don't be ridiculous
Мне потребуется минимум неделя на восстановление, поэтому даже не думай, не глупи.
It's gonna take me at least a week to recover, so forget it, don't be ridiculous.
Не глупите.
Well, don't be ridiculous.
— Не глупи, Эрик.
— Don't be ridiculous, Eric.
Не глупи, дорогая!
Don't be ridiculous, darling!
Не глупи.
Oh, don't be ridiculous.
Показать ещё примеры для «don't be ridiculous»...
не глупи — 't be silly
— не глупи.
Don't be silly.
— Не глупи, ты чудесно выглядишь.
Don't be silly, you look lovely. — Hmm.
— Ну не глупи.
— Don't be silly.
БРУК Не глупи.
Don't be silly.
Это ты не глупи, он поживет у нас.
Don't be silly, he's coming to our place.
Показать ещё примеры для «'t be silly»...
не глупи — 't be stupid
— Не глупите.
— Don't be stupid.
Эй не глупи, давай без жертв.
Don't be stupid and sacrifice unnecessarily.
Ну не глупи теперь.
Don't be stupid now.
— Не глупи, Джон.
Don't be stupid.
Забирай свою еду и не глупи!
Take your lunch, don't be stupid!
Показать ещё примеры для «'t be stupid»...
не глупи — don't be a fool
Не глупи, Дэвид.
Don't be a fool, David.
— Мерлин, не глупи, дай ключ.
— Don't be a fool. Give him the key.
Не глупи, Джойс.
Don't be a fool, Joyce.
Не глупите, мистер Спок.
Don't be a fool, Mr. Spock.
— Не глупите.
— Don't be a fool!
Показать ещё примеры для «don't be a fool»...
не глупи — don't be daft
Пойдем, не глупи.
Don't be daft!
— Не глупи!
— Don't be daft!
Не глупи!
Don't be daft!
МАРГАРИТА: Не глупи, Жаклин.
Don't be daft, Jacqueline.
Не глупите.
Don't be daft.
Показать ещё примеры для «don't be daft»...
не глупи — be smart
Не глупи, помни свое место.
Be smart. You should know your place.
— Не глупи.
— Be smart.
Правда, не глупи.
Come on. Be smart.
Не глупи.
Be smart.
Макс, не глупи.
Be smart.
Показать ещё примеры для «be smart»...
не глупи — don't
Не глупи. Крис, послушай. Нет, Крис.
Christ, now, don't go get you drunk!
Возьми деревяшку номер 3. Не глупи.
Why don't you put your spoon out there... with Jones and Hagen, play this thing smart ?
Не глупи. Ты уже на пределе.
Don't say anything, don't push yourself.
Не глупи, не сходи с ума.
Don't mess around, don't get crazy.
Не глупи, парень.
Don't you go doing nothing stupid, boy.
Показать ещё примеры для «don't»...