не впервой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не впервой»

не впервойnot the first time

Не впервой.
Not the first time.
Со мной такое не впервой.
Not the first time this has happened to me.
Далее было решено что свидетели немедля поедут и уговорятся с жадринским священником старик сердитый правда, но это Драйвин берет на себя мне не впервой сии баталии
He was angry, but Dravin decided to negotiate himself. I'm not the first time in these battles!
Да они же не впервой.
And it's not the first time.
Да всё путём, мне не впервой.
I'm fine, it's not the first time.
Показать ещё примеры для «not the first time»...
advertisement

не впервойwouldn't be the first time

Это не впервой.
Well, it wouldn't be the first time.
Не впервой, решил подумать, говорить со мной или нет.
Wouldn't be the first time a source had second thoughts about talking to me. Hmm.
Ему не впервой.
Wouldn't be the first time.
— Ну, это уже не впервой.
It wouldn't be the first time.
Не впервой. — Ну-ну.
Wouldn't be the first time.
Показать ещё примеры для «wouldn't be the first time»...
advertisement

не впервой've done this before

— Тебе не впервой.
You've done this before.
Мне не впервой.
I've done this before.
— Мне это не впервой.
I've done this before.
— Нам не впервой.
We've done this before.
видимо... вам не впервой.
you've done this before.
Показать ещё примеры для «'ve done this before»...
advertisement

не впервойwasn't the first time

Батюшке не впервой подобными делами заниматься тем более не бог его вознаградит каналью
He wasn't the first time to do it. Moreover, we're paying him, not God.
Для тебя это не впервой, Энакин.
It wasn't the first time, Anakin.
Мне не впервой.
Wasn't the first time.
Мне не впервой
It wasn't the first time.
Не впервой.
It wasn't the first time.
Показать ещё примеры для «wasn't the first time»...

не впервойisn't the first time

Мне не впервой добывать пропитание в глуши.
This isn't the first time I found my own food in the wild.
Не впервой ведь.
This isn't the first time.
Хотя нам не впервой.
This isn't the first time, anyway.
Плыть целый день придётся. Не впервой.
The crossing takes about a day it isn't the first time
Они не впервой такое учиняют.
This isn't the first time we've had trouble with them.
Показать ещё примеры для «isn't the first time»...

не впервойnot at first

Не впервой она тормошит меня и просит, чтоб я заглянула.
Not at first, but she kept pulling on me and telling me I had to come see.
Не впервой.
Not at first.
Не впервой, Хоуи.
Not at first, Howie, but I had an ace in the hole:
Простите. Мне не впервой видеть мёртвую планету.
Oh, I'm sorry — it's not my first dead planet.
Они использовали вашу операцию, чтобы меня убрать, и не впервой.
That is confirmed. They used your operation to try to take me out, and it was not their first attempt.
Показать ещё примеры для «not at first»...