не было выбора — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не было выбора»
не было выбора — had no choice
У меня не было выбора, мать.
I had no choice, Mother.
В семье Сливинов у нас не было выбора.
In the family Slitheen, we had no choice.
Пожалуйста, поверьте, у меня не было выбора.
Would you believe it, I had no choice.
— У меня не было выбора.
— Well, I had no choice.
Кеплер сначала сопротивлялся, но у него не было выбора.
Kepler was reluctant at first, but he had no choice.
Показать ещё примеры для «had no choice»...
advertisement
не было выбора — didn't have a choice
Я думаю, у него не было выбора.
You know, maybe he didn't have a choice.
У меня не было выбора.
— l didn't have a choice. — l misjudged you, Major.
— У меня не было выбора.
— I didn't have a choice.
— У него не было выбора.
— He didn't have a choice.
— У нас не было выбора, Сэм.
— We didn't have a choice, Sam.
Показать ещё примеры для «didn't have a choice»...
advertisement
не было выбора — didn't
Так что в общем-то у него не было выбора.
He didn't have a lot of choice.
У меня, правда, не было выбора.
I didn't really have much choice.
У меня не было выбора.
He didn't give ma any choice.
У него не было выбора.
he didn't have a lot of choice.
Может, у меня не было выбора.
I didn't really have a choice.
Показать ещё примеры для «didn't»...
advertisement
не было выбора — had no option
У меня не было выбора.
I had no option.
И у меня не было выбора, кроме как заплатить долг.
And I had no option other than to pay the debt.
Люди поймут, что двое остальных признались только потому, что не было выбора, но ты — по своей воле, чтобы поставить все вещи на место.
People will realise that the other two only confessed because they had no option but you confessed to put things right.
У меня не было выбора
I had no option.
У меня не было выбора!
I had no options!
Показать ещё примеры для «had no option»...
не было выбора — don't have a choice
А что если у меня не будет выбора?
What if I don't have a choice?
— У меня не было выбора!
— Well, I don't have a choice!
Видно, не будет выбора и придется написать о вас с Джонни.
Looks like I don't have a choice, I have to write about you and Johnny.
Похоже, они постарались, чтобы у тебя не было выбора, Рембрандт.
Looks like they're making certain that you don't have a choice, Rembrandt.
У меня просто не было выбора.
I don't have a choice.
Показать ещё примеры для «don't have a choice»...
не было выбора — never had a choice
Вы всегда можете утешить себя тем фактом, что у вас не было выбора.
You could always take comfort in the fact you never had a choice.
У меня никогда не было выбора.
I never had a choice.
Что у меня никогда не было выбора?
That I never had a choice?
У тебя не было выбора.
You never had a choice.
У меня никогда не было выбора жить как гражданин
I never had a choice to live as a civilian.
Показать ещё примеры для «never had a choice»...
не было выбора — won't have a choice
Если он увидит... У меня не будет выбора, не так ли?
If he does... then I won't have a choice, will I?
День, когда маме придется переехать, и у меня не будет выбора.
The day my mother will need to move in and I won't have a choice.
У тебя не будет выбора.
Well, you won't have a choice.
но если решения нет если я и дальше буду изменяться то раньше и позже у вас не будет выбора
But if there's no solution, if I keep changing, sooner or later, you won't have a choice.
У них не будет выбора.
They won't have a choice.