неуязвим для — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «неуязвим для»
неуязвим для — invulnerable to
Мне доложили, что по мнению французов прочный вал и двойные стены ...делают их неуязвимыми для нашей артиллерии.
I have been told the French consider that their strong ramparts and double walls make them invulnerable to our artillery!
— Ваше Величество, французы считают, что прочный вал и двойные стены ...делают их неуязвимыми для нашей артиллерии.
— Majesty. The French consider their strong ramparts and double walls invulnerable to our artillery! — We shall see about that.
— Он неуязвим для кредиторов.
— He's invulnerable to creditors.
В смысле, возможно, я просто неуязвим для зависимостей.
I mean, maybe I'm just invulnerable to addiction.
Эй... мы неуязвимы для них.
Hey... we're invulnerable on this one.
advertisement
неуязвим для — impervious to
Приборы показывают, что он неуязвим для нашего оружия.
Readings indicate it is impervious to any of our weapons.
Неуязвимые для психологического давления жизни в высотном доме.
Impervious to the psychological pressures of high-rise life.
Я хотел осмотреть вас по той причине, что несмотря на то, что вы питаетесь падалью и поэтому постоянно подвергаетесь риску чужеродной инфекции тем не менее, вы почти неуязвимы для таких инфекций.
One of the reasons why I wanted to see you is that even though you are carrion eaters so that you're constantly being exposed to alien bacteria you seem almost impervious to outside infection.
Вы увидите, как мои конструкторские изобретения делают «Скитальца» неуязвимым для нападения.
I'II demonstrate how my design suggestions have made the Wanderer completely impervious to attack.
Это как волшебный плащ, который делает меня неуязвимым для неприятностей.
It's like, a magic cloak that makes me impervious to getting in trouble.
Показать ещё примеры для «impervious to»...
advertisement
неуязвим для — immune to
Изначально, имплантант должен был сделать меня неуязвимым для боли.
The whole purpose of the implant was to make me immune to pain.
Дитя судьбы, чей причудливый узор мозговых волн делает его неуязвимым для их атак.
A child of destiny whose bizarre brain waves make him immune to their attack.
Исследователей, таких как Вальтер инетересует не их рост, а тот факт, что они кажутся практически неуязвимы для двух главных убийц Запада.
'What interests researchers like Valter is not their size, 'but the fact that they seem to be virtually immune to two of the West's biggest killers.'
Душа Рала неуязвима для исповедования.
Rahl's soul is immune to confession.
Почему Фрай неуязвим для летучих мозгов?
Why would Fry be immune?