неуверенный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «неуверенный»

«Неуверенный» на английский язык переводится как «uncertain» или «insecure».

Варианты перевода слова «неуверенный»

неуверенныйuncertain

Но он нерешительный и неуверенный.
But he is faltering and uncertain.
В нашем сильном и неуверенном мире, мистер Чейз, всякое может случиться.
Now, in our violent and uncertain world, Mr Chase, anything could happen.
Потом возникли дрожания конечностей, ...осторожная неуверенная походка, а затем последующие параличи.
Then trembling of his extremities began, ...careful, uncertain walk, and then subsequent paralyses.
Я вдруг почувствовал себя голым, голым и неуверенным.
I suddenly felt naked, bare and uncertain.
Я быть неуверен.
I am uncertain.
Показать ещё примеры для «uncertain»...
advertisement

неуверенныйinsecure

Я чувствую себя неуверенно.
It makes me feel insecure.
По-моему, он не по возрасту неуверенный в себе.
He always seems so insecure, so unbalanced.
Я снова чувствую себя как и раньше: полностью неадекватным, совершенно неуверенным параноиком, невротиком.
I feel like my old self again: totally inadequate, completely insecure paranoid, neurotic.
Когда я чувствую себя неуверенно, не ощущаю под собой твёрдой почвы я нуждаюсь в чём-то, что смогло бы меня стабилизировать.
When I feel insecure or unsteady I grab ahold of things that steady me.
Это делает меня неуверенным.
It makes me insecure.
Показать ещё примеры для «insecure»...
advertisement

неуверенныйunsure

Как-то неуверенно отвечаете.
Why this unsure answer?
Неуверенным в себе и в своем таланте.
Unsure of himself and his talent.
Неуверенный в своей личности.
Unsure of its identity.
Я была неуверенна.
I was unsure.
Ты выглядишь неуверенно.
You look unsure.
Показать ещё примеры для «unsure»...
advertisement

неуверенныйnot sure

Я неуверена, что я смогу переподключить электричество.
Not sure I can get the power rerouted.
Неуверен, что я смог бы выдержать такие большие изменения.
Not sure I can take this much uncertainty.
Неуверен... что я полностью понимаю... эту вашу детекцию, мистер Бакет.
Not sure I... completely understand this... detecting of yours, Mr Bucket.
Я... неуверена.
I'm not sure.
Я неуверен, что это подходящее окружение для Лидии.
I'm not sure this is the right environment for Lydia.
Показать ещё примеры для «not sure»...

неуверенныйi'm not sure

Неуверена, насколько он похож на человека.
I'm not sure he's much of a people person.
Неуверен.
I'm not sure.
Неуверен в этом, милая.
I'm not sure it is, sweetheart.
Неуверен, что экзорцизм — то, что тебе нужно.
I'm not sure that an exorcism is what you need.
Неуверен,чтоубедилих.
I'm not sure I convinced them.
Показать ещё примеры для «i'm not sure»...

неуверенныйshaky

Немного неуверенно.
A little bit shaky.
Выгладишь очень неуверенно с этой рогаткой, парень.
Look awful shaky with that pea shooter, boy.
Фурманеку удается освободиться но выглядит он неуверенно.
Furmanek creating some space, but he looks shaky.
Тогда почему я так неуверенна?
Then why do I feel so shaky?
Он неуверенный.
Shaky.
Показать ещё примеры для «shaky»...

неуверенныйtentative

Мы оба были неуверены в себе, в высшей степени ранимы.
We were both tentative, more than a little vulnerable.
И это. Неглубокие порезы, нанесённые неуверенной рукой, нож входил под малым углом.
Hesitation knife wounds with a tentative angling of the knife.
Я была слишком неуверенной.
I was too tentative. Did you give feedback, Earl?
Ты нескладна и неуверенна в своем теле, и ты двигаешься, как будто этого стыдишься.
You're awkward and tentative in your body, and you move like you're ashamed of it.
Все эти мелочи и неточности, о которых мы тут говорим, возникают из-за того, что вы обе безумно неуверенные в себе.
All these little nitpicky things that we're talking about, it's all just because you're both so tentative.
Показать ещё примеры для «tentative»...

неуверенныйfeeling

Ты хочешь, чтобы я чувствовал себя неуверенно, не так ли?
You'd like me to feel threatened, wouldn't you?
Я хочу, чтобь никто никогда не заставил тебя чувствовать себя неуверенно
I don't want anyone to make you feel awkward.
Это делало его неуверенным в себе, а он очень этого не любил.
It made him feel vulnerable, and he didn't like that at all.
Он немного подавлен и неуверен в себе.
He's feeling bad about himself.
Поскольку я чувствую себя немного неуверенно на семейном фронте, если Элеанор ещё раз представит тебя как Лили Басс не могу обещать, что смогу сдержаться.
Since I'm feeling a little raw on the family front, if Eleanor refers to you as «Lily Bass» again, I can't promise I won't return fire.
Показать ещё примеры для «feeling»...

неуверенныйinsecurities

И чем больше я себя изолировала, тем неувереннее становилась.
But the more secure I became, The more my insecurities. Found a way through.
Из-за меня ты неуверенно себя чувствуешь, из-за чего обостряется твоя зависимость от твоего экс-супруга.
I bring out your insecurities in a way that exacerbates An already borderline codependent relationship With your ex-husband.
Ты, должно быть, слишком неуверенна с себе, раз тебе надо так самовыражаться.
You must have some serious insecurities... if you need this kind of validation.
Притворись, что ты неуверенна.
Pretend like you have insecurities.
Или чувствовали себя неуверенно.
Or feelings of insecurity?