нетрезвый вид — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нетрезвый вид»

нетрезвый видdui

Его арестовывали за вождение в нетрезвом виде.
He racked up a DUI.
Я все еще не пойму как ты связал 11-ое сентября с моим вождением в нетрезвом виде, сам, как это помогло.
I still cannot figure out how you gonna join September the 11th with my DUI, that alone, why that helped.
Неплохо, Джулиус Крайцер взялся вести дело о вождении в нетрезвом виде.
Oh, good, Julius Kreutzer has agreed to handle the DUI.
Это дело о вождении в нетрезвом виде дает им повод.
This DUI is giving them cause.
А как быть с моим вождением в нетрезвом виде?
WOMAN: And my DUI?
Показать ещё примеры для «dui»...
advertisement

нетрезвый видdrunk driving

Начинал вождение в нетрезвом виде, но они написали это как владение скрытое оружие.
Started out drunk driving, but they wrote it up as possession of a concealed weapon.
И одно за вождение в нетрезвом виде.
And one for drunk driving.
В 1991 ее задержали за вождение в нетрезвом виде.
In 1991, she was stopped for drunk driving.
Прошлой ночью меня арестовали за вождение в нетрезвом виде.
Last night I got arrested for drunk driving.
Но, это было не только вождение в нетрезвом виде.
Only it was a bit more than drunk driving.
Показать ещё примеры для «drunk driving»...
advertisement

нетрезвый видdrunk

Три покупателя получили серьёзные увечья, а миссис Джонсон было предъявлено обвинение в вождении в нетрезвом виде.
Three shoppers were seriously injured and Mrs. Johnson was booked on felony drunk drive.
Ордер на Хорхе Ривьера. И не за хулиганство в нетрезвом виде...
A drunk and disorderlyke we warrant for Jorge Rivera.
Магистратский суд Камдена, вождение в нетрезвом виде.
Camden Mags, drunk driver.
Она дважды была задержана за вождение в нетрезвом виде.
She has two drunk driving arrests.
Его лишили лицензии два года назад после того, как он провёл операцию по подтяжке лица в нетрезвом виде.
He lost his license two years ago after performing a face lift on a woman while he was drunk.
Показать ещё примеры для «drunk»...
advertisement

нетрезвый видdwi

Обвинили в езде в нетрезвом виде и в убийстве по неосторожности.
Charged with DWI and vehicular manslaughter.
Я остановил автомобиль из-за вероятного вождения в нетрезвом виде.
I stopped the vehicle for a possible DWI.
Два дня назад Хьюсон забрали за вождение в нетрезвом виде.
Hewson was picked up on a DWI two days ago.
Чиновник по исправлениям был арестован в Бронксе за воджение в нетрезвом виде.
A corrections officer got arrested for a DWI in the Bronx.
Пару лет назад я помог ему избавиться от обвинения в вождении в нетрезвом виде.
A few years ago, I got him off a DWI charge.
Показать ещё примеры для «dwi»...

нетрезвый видunder the influence

Вождение в нетрезвом виде.
Driving under the influence.
Вождение в нетрезвом виде, отказ предъявить права, отсутствие страховки, неповиновение, оскорбления и угрозы в адрес полицейских.
Driving under the influence, failure to present license and other ID documents, contempt, insults and threats to a public official...
Уже 3 нарушения ПДД из-за вождения в нетрезвом виде.
You've got three counts of driving under the influence. — Hey, you better listen.
Сэр. Не думаю, что вождение автомобиля в нетрезвом виде это «маленький проступок»
Sir, I don't think driving under the influence can be called a «little indiscretion.»
Это его третий арест за вождение в нетрезвом виде
It was his third strike while driving under the influence.
Показать ещё примеры для «under the influence»...

нетрезвый видwhile intoxicated

Лейтенант, этого нужно обследовать. Вождение в нетрезвом виде.
I want this man examined for driving while intoxicated.
Превышение скорости? Вождение в нетрезвом виде?
Speeding... driving while intoxicated?
Он ехал на автомобиле друга... в нетрезвом виде.
He was driving a friend's motorcar... while intoxicated.
Это значит вождение в нетрезвом виде.
That's driving while intoxicated.
Ты сдаёшь экзамен по вождению в нетрезвом виде?
Taking your driver's test while intoxicated?
Показать ещё примеры для «while intoxicated»...