неторопливый — перевод на английский

Варианты перевода слова «неторопливый»

неторопливыйleisurely

И это был очень неторопливый маневр.
And in a very leisurely manoeuvre. They may not be aware of us.
Ты делаешь неторопливый поворот... и смотришь на меня.
You make a leisurely turn... and look at me.
Долина кажется неторопливой колыбелью, покоящейся в полной гармонии своих растений.
The valley seems to leisurely cradle in full harmony quietude of its plaint.
Норм ничего не любил больше, чем приходить сюда и наслаждаться неторопливой игрой в гольф.
Norm loved nothing more than coming here and enjoying a leisurely game of golf.
Менеджер Куатро подтвердила, что Рикки Перес с удовольствием, неторопливо ел со своим менеджером, Полом Сандерсом.
The hostess at Quattro confirms that Ricky Perez had a lovely, leisurely meal with his new manager, Paul Sanders.
Показать ещё примеры для «leisurely»...
advertisement

неторопливыйslow

Он услышал неторопливые шаги.
He heard slow steps.
Неторопливый, нежный, заботливый.
Slow, gentle, attentive.
Они идут вяло и неторопливо.
Go plan, are slow.
Ведущий вокалист Марк Сэндман... очень неторопливый и немногословный человек.
Mark Sandman It was a slow person and laconic ...
Мне очень понравилась твоя неторопливая, медленная манера говорить.
I really liked your slow, measured delivery.
Показать ещё примеры для «slow»...