несколько вещей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «несколько вещей»

несколько вещейfew things

Я просто хочу здесь собрать несколько вещей.
I was just gathering a few things here.
Ах-Пинг и я должны сделать несколько вещей.
Ah-ping and I got a few things to do.
Прежде, чем Вы начнете, не возражаете мы сообщим Вам несколько вещей?
Before you go in, do you mind my telling you a few things ?
Это просто несколько вещей, которые вам пригодятся. — Мама Лов их приготовила.
A few things I put together to make you feel more comfortable...
У тебя и у меня есть несколько вещей, о которых надо поговорить.
You and I have go a few things to talk about.
Показать ещё примеры для «few things»...
advertisement

несколько вещейsome things

Я привезла несколько вещей с фермы.
I brought some things from the farm.
— Есть несколько вещей для обсуждения.
— We have some things for discussion.
Есть несколько вещей, которые нам нужно решить.
There are some things I have to work out.
Извините, что беспокою Вас... но есть несколько вещей, которые мне нужно проверить.
Sorry to bother you, but there are some things I need to go over.
Коннор, прежде чем появится наш ребенок, я должна попросить тебя сделать несколько вещей... для нас.
Connor, before our baby comes, I might ask you to do some things for us.
Показать ещё примеры для «some things»...
advertisement

несколько вещейcouple of things

Есть несколько вещей.
Couple of things.
Но я знаю несколько вещей о браке.
But I do know a couple of things about marriage.
Итак, несколько вещей, которые вам надо запомнить.
Okay, uh, couple of things I want us to focus on.
Ну ,меня привлекло несколько вещей.
Well, a couple of things jumped out at me.
Несколько вещей, но наиболее обсуждаем ритуал привязывания духа.
A couple of things, but the one that gets the most discussion is a ritual that binds a spirit.
Показать ещё примеры для «couple of things»...
advertisement

несколько вещейseveral things

Ну, несколько вещей.
Well, several things.
Среди их пожитков я отыскал несколько вещей, которые могли бы быть мне полезными.
Among their belongings I found several things I felt might of use to me.
Несколько вещей, на самом деле.
Several things, actually.
Я ощущал несколько вещей в том доме это...
I sensed several things in that house that...
До аптеки за углом и взять ручку и бумагу... и возможно другие прод товары нужные мне... и вернуться и подписать несколько вещей для меня?
To that corner drugstore and pick up a pen and paper... And possibly some other groceries I need... And come back and sign several things for me?
Показать ещё примеры для «several things»...

несколько вещейsome stuff

Пришел забрать несколько вещей для Алана.
I came to pick up some stuff for Alan.
Мама и Девид взяли Джейсона, чтобы собрать несколько вещей для медицинского лагеря.
Mom and David took Jason out to get some stuff for med camp.
Мне может понадобиться помощь, чтобы принести несколько вещей из машины.
Yes. I could use a hand carrying up some stuff from my car.
Да, было несколько вещей о которых надо было позаботится для свадьбы.
Yeah, I had some stuff I needed to take care of for the wedding.
Я принёс несколько вещей из дома, уверен, что детям это понравится.
All right, Kitty, I brought some stuff from the house that I'm sure the kids are gonna love.
Показать ещё примеры для «some stuff»...

несколько вещейfew

Я хотел бы спросить у вас несколько вещей, пока вы здесь.
I wanted to ask you a few questions while you were here.
Знаешь, есть несколько вещей, которые показывают, что мы мужчины, например спорт и стройка.
You know, there are a few areas that define us as men... like sports and construction.
Правда есть несколько вещей о которых я должен позаботиться перед тем как мы отправимся, и я думаю как только мы доберемся -
There's just a few thingsthat I do need to take care of before we go,and I think once we get -
Если вы мне достанете несколько вещей из этого списка, то я с радостью поделюсь с вами своими идеями.
If they'd review it, grant me a few, well, then I'd be happy to lend my insights.
Ты узнаешь несколько вещей, о которых я наврал.
There's a few lies I told you that you're gonna find out.
Показать ещё примеры для «few»...

несколько вещейmore than one thing

Когда ты запоминаешь сразу несколько вещей, то начинаешь создавать что-то новое.
When you remember more than one thing once, You create something new.
Ты можешь верить в несколько вещей одновременно.
You can believe in more than one thing at once.
Вы можете смотреть на несколько вещей сразу? Когда вы смотрите на что-то одно, вы видите всё целиком?
Can you look at more than one thing at a time and by looking at that one thing don't you see everything ultimately?
Я завезу вам еще несколько вещей.
I'll pick you up some more things.
Я.. Картер, есть еще несколько вещей, которые мне надо обсудить с Крэшем, хорошо?
Carter, there's some more things that I need to discuss with Crash, okay?