несказанным — перевод на английский

Быстрый перевод слова «несказанным»

На английский язык «несказанный» переводится как «unsaid» или «unspoken».

Варианты перевода слова «несказанным»

несказаннымunsaid

Столько осталось несказанным.
So much left unsaid.
Тебе может не понравится то что я должен сказать, но если это останется несказанным, я опасаюсь худшего.
You may not like what I have to say, but if it remains unsaid, I fear the worst.
В честь слов, которые остались несказанными.
In honor of words, words left unsaid.
Просто время подумать, о всем том, о чем волновался, все, что осталось несказанным.
Just time to think about all the things I wasted my time worrying about, all the stuff that got left unsaid.
— Ну, после вчерашнего многое лучше бы осталось несказанным.
Yeah, well, after last night, you might want to leave a lot unsaid.
Показать ещё примеры для «unsaid»...
advertisement

несказаннымlucky

И мне несказанно повезло, что я мог это сделать.
And I knew I was lucky to be able to do that.
Тебе несказанно повезло.
Looks like you're the lucky one.
Только между нами, вам несказанно повезло, что эти охранники не прошли инструктаж по работе с террористами.
Between you and me, consider yourself lucky that these gate jockeys don't keep up on the terrorist briefings.
Ладно, я знаю, что мне несказанно повезло с Рики, но я хочу замуж.
Okay, I know that I'm a lucky girl to have Ricky in my life, but I want to be married.
Но сегодня вам несказанно повезло, потому что нам нет до всего это дела.
But today is your lucky day, because we don't care about any of that.
Показать ещё примеры для «lucky»...
advertisement

несказаннымuntold

Нашла она как-то в лесу Бел-горюч камень Алатырь. Красоты необыкновенной, волшебства несказанного.
Once she found in the forest the Alatyr Stone, a stone of fantastic beauty and magic untold.
Ваш брат обладает достатком, он — первородный сын, владеющий огромным торговым флотом, перевозящим несказанные богатства.
Your brother is a man of means, a first son; he commands a vast fleet of ships trading untold wealth.
Тем временем Мартин спрашивал совета у школьного учителя По серьёзному размышлению тот надоумил его пожелать вечной молодости, доброго здоровья и несказанного богатства
Meanwhile, Martin was asking the advice of the school master, who, after deep thought, told him to wish for eternal youth, good health and untold riches.
— Значит, так — пожелать вечной молодости, доброго здоровья и несказанного богатства
I am to wish for eternal youth, good health and untold riches.
— А ваще несказанное богатство будет в том, что вы навсегда перестанете ссориться
And your untold riches will be that you will never quarrel all your lives.
Показать ещё примеры для «untold»...
advertisement

несказаннымvery

Если бы кто-нибудь приносил мне каждое утро кофе в постель, я была бы несказанно счастлива.
If I could have my coffee every morning before I dressed, I would be very happy.
И я этому несказанно рад.
I'm very happy about that.
Вам несказанно повезло, Эльфина.
You're very lucky, Elfine.
Вам несказанно повезло, что вы сейчас прибыли в Силла.
You're both very fortunate that you've come to Silla.
Макс, я несказанно рад тебя слышать, но мне до лампочки, где ты.
Max, it's very nice to hear your voice, but I don't care where you are.
Показать ещё примеры для «very»...