неродившегося — перевод на английский

Варианты перевода слова «неродившегося»

неродившегосяunborn child

Когда Элеанор умерла на этом самом месте, она покинула человека, потерявшего не только возлюбленную, но и неродившегося ребенка.
When Eleanor died, here in this place, she left behind a man who lost not only his lover but his unborn child.
Она была на третьем месяце беременности и сбежала из дома, где ее заставляли убить своего неродившегося ребенка.
She was three months pregnant and had left a home where they were trying to get her to kill her unborn child.
Я пришел на эту программу из-за веры Санторума в то, что право на убийство неродившегося ребенка незаконно.
I came on this program because Rick Santorum believes that the right to kill an unborn child is not inalienable.
Они заручились моей поддержкой, используя моего неродившегося ребенка как преимущество хотя я подозреваю, что у них есть скрытые мотивы.
The seek to enlist my help, using my unborn child as leverage, though I suspect they have ulterior motives.
расслабься Сэм, я просто беседую видишь, я люблю этих людей также как ты любишь свою жену и неродившегося ребёнка эти люди моя семья, мои дети и когда ты всё это запишешь я хочу чтобы ты запомнил это и когда начнёшь плести свой рассказ
Oh, relax, Sam. I'm just making a point here. You see, I love these people here just as much as you love your wife and your unborn child.
Показать ещё примеры для «unborn child»...
advertisement

неродившегосяunborn

— Мне не плевать на моего неродившегося ребёнка.
— I care about my unborn child.
Сильнодействующие антибиотики для неродившегося младенца.
Force-feeding antibiotics to an unborn infant.
Вы имеете в виду неродившегося ребенка?
You mean the unborn baby?
Мать моего неродившегося ребёнка.
Mother of my unborn child.
Сейчас мы должны уговорить Клэр и неродившегося ребёнка переехать в Елену.
For now, we just need to spirit Claire and the unborn child to Helena.
Показать ещё примеры для «unborn»...