неровно дышит — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «неровно дышит»
неровно дышит — thing
— Я к нему неровно дышу, ясно?
— I have a thing for him, okay?
Он всегда неровно дышал к боксу.
He always did have a thing for pugilists.
Она к тебе неровно дышит.
— You know she has a thing for you, right? — Ridiculous.
Я всегда знал, что он к тебе неровно дышит.
I think he's always had a thing.
Очень молодой инструктор испанского происхождения, который неровно дышит к твоей маме.
A very young instructor, of Spanish descent, that has a thing for your mom.
Показать ещё примеры для «thing»...
advertisement
неровно дышит — has a crush
«Неровно дышат»?
«Crush»?
Они очень милые с мамами девушек, к которым они неровно дышат.
They're nice to the moms of girls they have crushes on sometimes.
Дружище, я знал, что Карма к тебе неровно дышит, но не думал, что все так далеко зайдет.
Oh, man, I knew Karma had a crush on you, but I didn't think it had gotten that far.
Кажется, она ко мне неровно дышала.
She had a crush on me.
Разве это не мило — твоя лучшая подруга неровно дышит ко всей твоей семье.
Isn't it adorable how your best friend has a crush on your entire family?