неплохое начало — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «неплохое начало»

неплохое началоgood start

Это было бы неплохим началом.
That would have been a good start.
Неплохое начало, да?
Good start, yes?
Довольно неплохое начало.
Pretty good start.
Но было бы неплохо начать с окунания головы в ведро.
But dunking your head in a bucket might be a good start.
Розовые трусы, выглядывающие из-под его брюк, были неплохим началом.
The pink undies peeking out of his pants was a good start.
Показать ещё примеры для «good start»...
advertisement

неплохое началоthat's a good start

Неплохое начало.
That's a good start.
Неплохое начало.
That's a good start.
Неплохое начало, не так ли?
That's a good start, yeah?
Неплохое начало.
That's a good start.
О, неплохое начало, но можно и побольнее.
Ooh, that's a good start, but, you know, make it hurt.
Показать ещё примеры для «that's a good start»...
advertisement

неплохое началоstart

Я думаю уже время, вернуть твой разум к действительности, и я верю что это неплохое начало.
Time, I think, to turn your mind to the real world, and I believe this would be the perfect start.
Не страшно, но «бу» — неплохое начало.
Not scary, but «boo» is a start.
Черт, неплохое начало, а?
Damn, you do start fast, don't you?
Неплохое начало, все хорошо проводят время.
It's fine, to start with, everyone's having a good time.
Это неплохое начало, хорошей истории.
Here's to the start of a good story.
Показать ещё примеры для «start»...
advertisement

неплохое началоnot a bad start

Неплохое начало.
Not a bad start.
Ну, вы-таки убили моего бывшего мужа, а это уже неплохое начало.
Well, you did kill my ex-husband, and that's not a bad start.
Полтора миллиона — неплохое начало?
One and a half million's not a bad start, is it?
Неплохое начало дня.
Not a bad start to the day!
Неплохое начало дня, да?
Not a bad start to the day, right?