непаханое поле — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «непаханое поле»

непаханое полеpaul

Отцепись от него,Пол. Давай-ка,черкни расписку.
Let go of him, Paul, and write out a receipt.
Слышь, Пол.
Hey, Paul.
— Пол,береги себя.
Paul, be careful.
Давай,пособи-ка, Пол.
Come on, give me a hand, Paul.
Поехали, Пол.
Come on, Paul.
Показать ещё примеры для «paul»...
advertisement

непаханое полеpaula

До сих пор сомневаешься, Пола?
Why do you still hesitate, Paula?
У меня для тебя подарок, Пола.
I have a present for you, Paula.
Нет, Пола.
No, Paula.
Ответь, Пола.
Answer me, Paula.
Верно, Пола.
— I know, Paula.
Показать ещё примеры для «paula»...
advertisement

непаханое полеpaulie

Эй, Поли!
Hey, Paulie!
Эй, Поли, я же приказал тебе оставаться внизу.
Paulie, I told you to stay put.
Тебе тоже, Пол.
You, too, Paulie.
Эй, Пол!
— Hey, Paulie!
Эй, Поли, ты зачем закрылся?
Hey, Paulie, you lock the door?
Показать ещё примеры для «paulie»...
advertisement

непаханое полеfloor

— Пол!
The floor!
Ты что, пол вытираешь?
What are you doing? Polishing the floor?
Тебе известно, что под полом находится бассейн, а если нажать на кнопку, что позади тебя, пол раздвинется?
Did you know there's a swimming pool under this floor? And did you know that button behind you causes this floor to open up?
Четыре стены вокруг бара, пол под нашими ногами, рабочий и Паула, которая не знает как выбраться из отвратительной ситуации.
And four walls that surround the bar, a floor under my feet, a worker and me, Paula, who's stuck in a desperate situation.
Надеюсь, полы выглядят хорошо.
Hope the floors look all right.
Показать ещё примеры для «floor»...

непаханое полеpolo

Хорошо, что нашел тебя, Поло Менчака.
Glad to find you, Polo Menchaca.
Слушай, Поло.
Listen, Polo.
— Пусть едет, Поло.
— Let him ride, Polo.
— С рождеством, Поло.
— Merry Christmas, Polo.
Вставьте ключ в замок, Поло, и вы уничтожите корабль.
Put that key in the lock, Polo, and you will destroy the ship.
Показать ещё примеры для «polo»...

непаханое полеfields

Зерно. Поля колышущейся пшеницы.
The crops, the grains, fields of rippling wheat.
Времена ныне ТЯЖКИЕ, ПОЛЯ засеяны ГЗДКО ОТ ОСКУДЭНИЯ зерна.
We live in the hard times, fields are sown poorly for the shortage of grain.
Помните ветер и солнце, поля, синее небо...
Remember the wind and the sun, the fields, the blue sky...
я любила ходить меленянским полем одна.
and walking in the fields alone.
— Поле открыто.
You had the field open!
Показать ещё примеры для «fields»...