неоценимый — перевод на английский

Быстрый перевод слова «неоценимый»

Слово «неоценимый» на английский язык переводится как «invaluable».

Варианты перевода слова «неоценимый»

неоценимыйinvaluable

Знаете, вы на самом деле неоценимый помощник.
You know, really, you are an invaluable assistant.
Твой опыт и советы будут иметь неоценимое значение.
Your experience and advice will be invaluable.
Они предложили нам свои неоценимые услуги... чтобы им позволили участвовать в этом объединенном путешествии.
They offered us their invaluable services for being allowed to come on this joint voyage.
Полковник, ваша помощь была неоценима.
Colonel, your help has been invaluable.
Все, что вы сказали, неоценимо.
What you have told me will be invaluable.
Показать ещё примеры для «invaluable»...
advertisement

неоценимыйtremendous

Ваша помощь была неоценима.
You have been tremendous help.
Хочу всех вас поблагодарить от всего сердца за ту неоценимую поддержку, которую вы оказали.
I want to thank all of you from the bottom of my heart for the tremendous support you've given this campaign.
Твоя помощь была неоценимой, но...
You've been a tremendous help to me, but ...
Если бы ты ответила на пару вопросов, ты бы оказала нам неоценимую помощь.
If you could just answer a couple of questions, it'd be a tremendous help.
Твоя помощь была неоценима.
You've been a tremendous help.
advertisement

неоценимыйinestimable

Кого-то более благодарного за неоценимые услуги, оказанные вами королю.
One more grateful for the inestimable service you have done the King.
И мы тешим себя надеждой, что очарование нашего живописного маленького Тиллинга сможет оказать нам со Сьюзен неоценимое удовольствие хотя бы на 2 месяца стать вашими соседями.
And we are all encouraging ourselves to hope that the charm of our picturesque little Tilling might for two months at least give Susan and myself the inestimable pleasure of being your neighbours.
Человек вашего калибра будет неоценимо полезен нам.
A man of your caliber will be of inestimable use to us.
Это один из тех случаев, когда неоценимо важная серия книг Ladybird тебя подвела.
It's the one occasion where the inestimable Ladybird series has let you down.
Общественная поддержка несёт неоценимое значение.
To have your public support would be of inestimable value.
advertisement

неоценимыйgreat

Нет, я хотел сказать, что очень благодарен вам за неоценимую помощь в такие вот моменты серьезной опасности.
Is this helping? No, I was going to say, I love the way you are so constructive in these moments of great peril.
С твоим опытом и связями, ты оказал бы нам неоценимую помощь.
With your experience and connections, you would be a great help.
Вы оказали мне неоценимую услугу.
You've done me a great service.
Ваша помощь неоценима, мадам.
Oh, you've been a great help, Madame.
Ваша помощь неоценима.
Superbly done. You've been of great service.