неодобрительно — перевод на английский

Быстрый перевод слова «неодобрительно»

«Неодобрительно» на английский язык переводится как «disapprovingly».

Варианты перевода слова «неодобрительно»

неодобрительноdisapproving

Не то чтобы неодобрительно, но... ты грубовато обошлась с бедным пареньком.
No, not disapproving, but... ..you were rather hard on the poor old chap.
Потому что... если мы не сделаем этого сегодня, я просто знаю, что мы окажемся в таком положении, что нам придется провести огромную свадьбу с огромной толпой огромных людей со Среднего Запада, смотрящих на меня неодобрительно и осуждая меня,
Because... if we don't do it today, I just know we're gonna wind up having a huge wedding with a huge crowd full of huge Midwestern people looking all disapproving and judging me while sipping little cups of mayonnaise and-and cracking runaway bride jokes all night long.
Я не понимаю, почему ты смотришь так неодобрительно.
I don't know why you're looking so disapproving.
Ведь ты неодобрительно относилась ко мне
I mean, you are so disapproving of me
Он также получил этот новый опущенный нос, который делает его внешность какой-то неодобрительной, как у хозяйки пансиона на побережье в 1950-х.
It's also got this new downturned nose which makes it look rather disapproving, like a 1950s seaside landlady.
Показать ещё примеры для «disapproving»...
advertisement

неодобрительноfrowned upon

Знаешь, оттуда откуда я родом быть доносчиком, безусловно неодобрительно.
You know, where I come from, being a snitch is definitely frowned upon.
Я не понял почему переживание были неодобрительны.
I didn't realize that caring was frowned upon.
В наших кругах к этому относятся неодобрительно.
It's frowned upon in the social circles we travel in.
Я налагаю запрет на все жалобы, неодобрительные взгляды и негативное отношение.
I'm instating a ban on all complaining, frowning, and negative attitude.
Знаешь, они неодобрительно относятся к террористам.
See, they frown on terrorists.
Показать ещё примеры для «frowned upon»...