необходимо знать — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «необходимо знать»

«Необходимо знать» на английский язык переводится как «it is necessary to know» или «one must know».

Варианты перевода словосочетания «необходимо знать»

необходимо знатьmust know

Им необходимо знать все, что знаете вы.
— They must know what you do.
Прежде чем приблизиться к планете, нам необходимо знать, есть ли в этой системе Миротворцы?
Before we approach this planet, we must know. Is there Peacekeeper presence in this system?
Но если мы должны работать вместе, мне необходимо знать кто это.
But if we must work together, I must know who it is.
Если тебе так необходимо знать, моя мать продает дом.
If you must know, my mother is selling the house.
Мне необходимо знать последователи, каких учений поступают так из-за своих убеждений.
I must know which «scholars» have taken such leave of their reason.
Показать ещё примеры для «must know»...
advertisement

необходимо знатьneed to know

Мне необходимо знать, что вы обо мне думаете.
I need to know what do you think about me.
Все, что вам необходимо знать на данный момент, так это то, что мы хотим покоя.
All you need to know for now is that we want to rest.
Мне необходимо знать, он видел твоё лицо?
I need to know, did he see your face?
— Почему вам это так необходимо знать?
— Why do you need to know?
Нам необходимо знать где он нанесёт удар.
We need to know where he will strike.
Показать ещё примеры для «need to know»...
advertisement

необходимо знатьshould know

Но есть вещи, которые вам необходимо знать.
But there are things you should know.
Есть ли какие-то исключающие критерии, о которых нам необходимо знать?
Is there any exclusion criteria we should know about?
Мистер мэр, я подумал, Вам необходимо знать, чрезвычайный менеджер встречается с передовой группой в конференц-зале.
Mr. Mayor, just thought you should know, the emergency manager is meeting with her advance team in the conference room.
Вам необходимо знать, что именно я руковожу командой во время расследования.
You should know that it is my job to direct the team while solving a case.
Вообще-то есть несколько вещей, которые вам необходимо знать обо мне.
There's probably a few things you should know about me.
Показать ещё примеры для «should know»...
advertisement

необходимо знатьneed

— Тебе, правда, сейчас необходимо знать точное количество ударов?
— Do you really need exact numbers now? — Sondra!
Но нам необходимо знать сумму Тёрнера, чтобы убедиться, что наш клиент победит.
But we need the Turner bid to ensure our client prevails.
Ќам необходимо знать законы квантовой гравитации, чтобы получить ответ.
We need the laws of quantum gravity in order to find out the answer.
Им необходимо знать, что все в порядке.
They need to feel like everything's okay.
Какие три вещи необходимо знать настоящему христианину?
What are the three things you need to be a good Christian?
Показать ещё примеры для «need»...