ненужные вещи — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «ненужные вещи»

«Ненужные вещи» на английский язык переводится как «unnecessary things» или «unwanted items».

Варианты перевода словосочетания «ненужные вещи»

ненужные вещиthings

Я хочу, чтобы ты присела, разобрала этот хлам, и начала выбрасывать ненужные вещи.
I want you to sit down, go through that stuff, and start throwing things away.
Чтобы через пару дней потратить еще триста тысяч долларов и переснять фото, которые и так были неплохи и втюхать людям ненужные вещи!
So that tomorrow they can spend another $300,000 reshooting something that was fine to begin with to sell people things they don't need.
Почему он увлекается множеством ненужных вещей?"
Why did he care so much about so many things that didn't matter?"
Я буду скучать по тому, как ты напиваешься и случайно покупаешь ненужные вещи, клубы, машины...
I'm going to miss the way that you get drunk and randomly buy things you don't need, like clubs and cars...
advertisement

ненужные вещиstuff

Теперь, когда я все знаю, ты не против, чтобы я хранил свои ненужные вещи в этом шкафу?
Now that I know, if I've got extra stuff, can we share the closet?
Ко мне приносят всякие ненужные вещи,.. ...а я продаю их через Интернет-аукцион.
Well, I take the stuff that you don't want... and then I «sell» it on Bay.
advertisement

ненужные вещиunnecessary

Есть ещё много других ненужных вещей.
A lot more is unnecessary.
прошу не делать ненужных вещей самостоятельно. Ненужных?
Mr. Aizawa, please don't do anything unnecessary.
advertisement

ненужные вещи — другие примеры

Помощь Матерям учит Эрну, как сделать игрушки из ненужных вещей.
Mothers' Aid teaches Erna to make toys out of discarded material.
Помню однажды когда мне было 4 мы переезжали мама выкидывала множество ненужных вещей и я так боялась что она выкинет и меня я рад что она так не поступила милая когда будем снимать огоньки давай не будем их вязать в узлы?
I remember we moved once when I was about 4. Mother threw away an awful lot of junk and I worried that she was gonna throw me away too. I'm glad she didn't.
Почему ты обращаешься со мной как с ненужной вещью и носишься с этим драным Мурзиком?
All right, now you're going to tell me why... you look at me like as if I were an object... and love a cat you found on the street...
Добавлять твое ко всем этим ненужным вещам.
Add yours to all these unnecessary things.
ЛЮДИ оставляют ЗДЕСЬ ненужные ВЕЩИ.
People leave their unneeded possessions behind.
Показать ещё примеры...