немного слишком — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «немного слишком»

немного слишкомlittle too

Немного слишком много для мальчика его возраста.
A little too much for a boy his age.
Знаешь, я думаю, эта стойка совсем немного слишком у выхода...
You know, I think this bar is just a little too near the exit.
Даже, думаю, может быть, немного слишком комфортно.
In fact, I think I might be a little too comfortable.
Очевидно, немного слишком правдоподобны.
A little too believable, apparently.
Всё просто... кажется немного слишком реальным.
Everything just feels a little too real.
Показать ещё примеры для «little too»...
advertisement

немного слишкомlittle

Да, но тема рыцарей — это немного слишком.
Yeah, but the jousting got a little out of hand.
Курт может быть немного слишком утонченным для Тони.
Kurt may be a little delicate for Tony.
Ладно, может, мы оба были немного слишком чувствительны.
Okay, so maybe we both can be a little sensitive.
Я имею в виду, это немного слишком, даже для тебя.
I mean, it is a little out there, even for you.
Но тебе не кажется, что костюм немного слишком шикарен для Элизабет Лейн, домохозяйки?
But won't they think that outfit's a little ultra for Elizabeth Lane, the housewife?
Показать ещё примеры для «little»...
advertisement

немного слишкомbit much

Ох, думаю это немного слишком, но я отметил улучшения, по сравнению с другими вашими работами.
Wow, that was a bit much, but a marked improvement over your other papers.
Он был немного слишком.
He was a bit much.
И я думаю, это немного слишком.
And I think it's a bit much.
Заказать грузовик и привезти всё это самому нам сюда, в это гетто — это немного слишком, тебе не кажется?
Renting a U-Haul and picking up all of our stuff and driving it to the ghetto is a bit much, don't you think?
О, это немного слишком, не находишь?
Oh, uh, that's a bit much, don't you think?
Показать ещё примеры для «bit much»...