немного потише — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «немного потише»

немного потишеkeep it down

Можно тут немного потише?
Hi, can you keep it down in here?
Люди, можно немного потише?
Hey! Can you guys keep it down?
Может, можно немного потише?
Why don't you keep it down?
Можешь немного потише?
Ahem. You want to keep it down?
advertisement

немного потишеlittle quieter

— Профессор просит вас говорить немного потише, хорошо?
— The professor would like you to speak a little quieter, OK?
Тогда скажите ей, чтобы она взбивала коктейли немного потише.
Well, tell her to shake those cocktails a little quieter.
advertisement

немного потишеjust keep it down

Немного потише.
Just keep it down.
Можно немного потише, пожалуйста?
Can we just keep it down, please?
advertisement

немного потишеyour voice

будем немного потише, эмм, пожалуйста?
keep our voice down, hmm, please?
И ещё мне кажется, тебе нужно говорить немного потише... тогда Люси тебя услышит.
And maybe you might think about lowering your voice... so maybe Lucy can hear you.

немного потишеit down a little

Не могли бы вы сделать басы немного потише?
You mind turning the bass down a little?
Брендон, можешь сделать немного потише?
Hey, Brandon, can you turn it down a little?

немного потишеdown just a little bit

Немного потише.
Just a little bit.
Отлично, но ты не мог бы делать это немного потише?
That's great, but could you tone it down just a little bit?

немного потише — другие примеры

— Гоше, не может всё это дело быть немного потише?
Extent. You need more extent.
Вы не могли бы немного потише сделать?
Do you think you could turn down the heat just a teeny bit?
Можно вас попросить разговаривать немного потише?
Do you think you would mind not talking quite so loudly, please?
можешь ты листать страницы немного потише?
Could you please turn the pages more quietly?
Эй, ребята, вы не могли бы сделать немного потише?
Hey, could you guys turn that down a little bit?
Показать ещё примеры...