немного поиграем — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «немного поиграем»

немного поиграемplay a little

Да. Я просто хотел немного поиграть в футбол и предложить выпить со мной чашку кофе. — Мне?
Yeah, I just wanted to... play a little soccer and ask you out for a coffee.
Брось нам мячик. Мы немного поиграем.
Throw the ball and we play a little.
Язвительные болельщики, стары, как и сама игра, так, что скажите клиенту, пусть заканчивает истерить, и немного поиграет в бейсбол.
Fan passion bordering on Vitriol is as old as the game, so tell your client to get his panties out of a wad and play a little baseball.
Кто хочет немного поиграть в Б-И...
Who wants to play a little B-I...
Не можешь немного поиграть?
Could you play a little?
Показать ещё примеры для «play a little»...
advertisement

немного поиграемplay

Хочешь немного поиграть?
Wanna play?
Я подумал... может Тайтус отведет ее в летний домик, пускай она немного поиграет на пианино, избавится от дурных мыслей?
I thought... that Titus might take her over to the summerhouse, let her play the piano for a while, take her mind off things?
Может быть выйдешь и мы немного поиграем?
Can you come out and play?
Это же просто игра. Ты не хочешь немного поиграть?
Don't-Don't you wanna play?
Собираюсь немного поиграть в видео игры.
play video games.
Показать ещё примеры для «play»...
advertisement

немного поиграемplayed a bit

Да, могли бы немного поиграть в футбол, в школьном дворе.
Yeah, we could play a bit of a soccer, in the schoolyard.
Хочешь, чтобы мы немного поиграли?
Do you want to play a bit?
Сначала мы немного поиграли в кункен, потом он предпочел играть в полицейских.
We played a bit of gin rummy, then he wanted to play cops.
Я немного поиграл в бейсбол.
I played a bit of baseball.
А вы поднимайтесь наверх и немного поиграйте.
Now, you run upstairs and play for a bit.
Показать ещё примеры для «played a bit»...
advertisement

немного поиграемlittle while

Эй, сын, как насчёт немного поиграть в «доминибол»?
Hey, son. How about a little D-ball?
И немного поиграть в ролевую игру.
And do a little role playing.
Ну, сначала мы немного поиграли в их комнате.
Well, we played in their room for a little while.
Ты не думаешь, чтобы, может, предложить ей пойти с Кейт и немного поиграть с ней?
So don't you think that maybe... you should suggest to her that she should go play with your sister for a little while?
Так, приятель, мы немного поиграем в игру «Чаки говорит»
Okay, sport, we're going to have a little game of Chucky Says.
Показать ещё примеры для «little while»...

немного поиграемplay a little bit

Нам нужно немного поиграть в догонялки.
We need to play a little bit of catch-up.
Так, Фрэнни, а можешь ещё немного поиграть?
Okay, Franny, can you play a little bit longer?
Я просто прошу тебя немного поиграть.
I'm just asking you to play along for a little bit.
— Мама. — Почему бы тебе не пойти немного поиграть на улице?
— Why don't you go play outside for a little bit?
Я позвонила в детский сад и предупредила, что ты опоздаешь. Давай здесь ещё немного поиграем, ладно?
I called the daycare to say you'll late, so let's play here for a little bit, okay?