немного побыть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «немного побыть»

немного побытьfor a little while

Вы не против, если я немного побуду третьим колесом?
Do you guys mind if I play third wheel for a little while?
А можно, он хоть немного побудет у меня?
Can I just hold him for a little while?
Как друг, я советую тебе немного побыть дома.
As a friend. Maybe you should go home for a little while.
Когда мы приехали, она странно себя вела, так что мы... мы немного побыли там, но потом я ей сказал идти домой.
When we got there, she was acting weird, so we... we hung out for a little while, but I finally told her to go home.
Возможно, хочется немного побыть кем-то другим.
Perhaps it's the idea of becoming someone else for a little while.
Показать ещё примеры для «for a little while»...
advertisement

немного побытьsome time

Ему нужно немного побыть одному.
He needed some time alone.
Итак, после того, как мы с Робин расстались, ей нужно было немного побыть вдали.
So, after Robin and I broke up, she needed some time away.
— Ему просто нужно немного побыть одному, мам.
— Mom, he just needs some time.
Нет, Стефан, Элайдже и мне нужно немного побыть наедине.
No, Stefan, Elijah and I need some time alone.
Ему, наверное, нужно немного побыть одному.
He probably needed some time alone.
Показать ещё примеры для «some time»...
advertisement

немного побытьbe alone for a while

И потом она говорит, что хочет немного побыть одна.
And then she says she wants to be alone for a while.
Мне нужно было немного побыть одному, Ясмина.
I needed to be alone for a while, Yasmina.
Я только хотела немного побыть одна.
I just wanted to be alone for a while.
Я бы хотела немного побыть одна.
I think I'd like to be alone for a while.
Если вы не возражаете, я хотел бы немного побыть в одиночестве.
If you don't mind, I'd like to be alone for a while.
Показать ещё примеры для «be alone for a while»...
advertisement

немного побытьsome alone time

Я полагаю, ей нужно немного побыть одной.
I guess she needed some alone time.
Думаю, ей нужно немного побыть одной.
I guess she needed some alone time.
Мне нужно немного побыть одному.
I needed some alone time.
Может, тебе и правда нужно немного побыть одному.
Maybe you do need some alone time.
Мне просто нужно немного побыть одному в моей лаборатории.
I just need some alone time in my lab.
Показать ещё примеры для «some alone time»...

немного побытьspend some time

Мы хотели немного побыть вместе.
We wanted to spend some time together.
Я хотела немного побыть одна с Джоном, пока не отвезу его в детский сад.
I wanted to spend some time alone with John before I took him to daycare.
Просто хотел тебя увидеть, немного побыть вместе.
Well I wanted to see you, spend some time.
Тебе ведь тоже иногда надо побыть наедине с твоими друзьями, — вот и маме надо немного побыть с Йеспером, её другом. ладно?
Like you spend time with your friends, Mummy needs to spend some time with Jesper, who is my friend. Okay?
Я хотела немного побыть с тобой, пока память меня не оставила.
I wanted to spend some time with you while I can still remember.
Показать ещё примеры для «spend some time»...

немного побытьmoment

Могу я с ним немного побыть?
Can I have a moment with him?
Перед тем, как ты уйдешь... Ты мог бы немного побыть с твоей матерью.
Before you go... if you may spare a moment with your mother.
Пусть моё имя ещё немного побудет под солнцем, прежде чем исчезнет из этого мира.
Let my name have one more moment in the sun before it disappears from the world.
Тетя Мэри, вы не возражаете, если мы немного побудем вместе?
Aunt Mary do you mind if we have a moment?
Джинджер, милая. Ты не можешь хоть ещё немного побыть девочкой?
My darling Ginger... can't you be a girl for a moment or two longer?
Показать ещё примеры для «moment»...

немного побытьfor a bit

Немного побуду в Лондоне.
London for a bit.
Ничего, если ты немного побудешь один, ладно?
You'll be all right for a bit on your own, will ya?
Можно она тут немного побудет?
Can't she just stay here for a bit?
Она тут немного побудет
She's staying here for a bit.
Хочу немного побыть один.
I want to be on my own for a bit.
Показать ещё примеры для «for a bit»...

немного побытьstay a little

Или, может, потому, что меня заинтересовало это место... и мне захотелось еще немного побыть здесь.
Or maybe it's because I'm so full of wonder about this place... and want to stay a little longer.
— Нет, я еще немного побуду.
— I'll stay a little longer
Поэтому я приняла такое решение: хочу еще немного побыть здесь.
And so I've made the decision myself and I'd like to stay a little longer.
Можешь просто немного побыть со мной?
Can you just stay with me for a little while?
Лучше я здесь еще немного побуду.
I. .. I'll stay here a little longer.
Показать ещё примеры для «stay a little»...

немного побытьlittle alone time

Хотите, мы возьмем детей, чтобы вы могли немного побыть вдвоем?
— Oh. Dolph, Devlin, do you want us to watch the kids so that you guys can have a little alone time?
Слушай, мне кажется, что немного побыть взаперти пойдет ангелам на пользу.
Look, I think a little alone time would be good for the angels.
Зоя и Старший наконец покинули город, и после пары последних недель мне нужно немного побыть одному.
Zoe and Senior are out of town, and, after the last few weeks, I need a little alone time.
Мне нужно немного побыть с собой накануне своей смерти
I'd like a little alone time before I die.
Джек, я не так часто выхожу за кофе, но если выхожу — так это потому, что чувствую потребность немного побыть в одиночестве.
Jack, I don't often come outside for my coffee, but when I do is because I'm feeling the need for a little alone time.

немного побытьlittle time

Может, тебе нужно немного побыть одному, Чед.
Maybe you need a little time alone, Chad.
Ему просто нужно немного побыть одному.
He just needs a little time on his own.
Мне просто нужно немного побыть в одиночестве.
I just need a little time alone.
Немного побудете дома, вас это не убьет.
Little time off won't kill you.
Думаю, ничего страшного в том, что я хочу немного побыть один.
I guess there's nothing wrong with wanting a little time for myself.