немного переборщил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «немного переборщил»

немного переборщилlittle too much

Я думаю, что немного переборщил с йогуртом.
I think I had a little too much yogurt.
Немного переборщили прошлой ночью, не так ли приятель?
Little too much fun last night, huh, pal?
Я немного переборщил с выпивкой и принял пару лишних таблеток.
I drank a little too much, and I took a few too many pills.
Я готова, но мне кажется, что они немного переборщили с кровью.
Well, I'm okay, but I feel like maybe they used a little too much blood.
Знаешь, похоже я немного переборщила с чесноком.
You know, I think I had a little too much garlic.
Показать ещё примеры для «little too much»...
advertisement

немного переборщилwent a little overboard

Я вчера немного переборщил.
I went a little overboard yesterday.
Мне кажется, куратор по орхидеям в этом году немного переборщил.
I think the Orchid Committee went a little overboard this year.
Хорошо, я немного переборщила.
Okay, I went a little overboard.
Знаю, я немного переборщила...
I-I know I went a little overboard.
Ну да, но, Кас, ты немного переборщил.
Okay, but... Cass, I mean, you went a little overboard.
Показать ещё примеры для «went a little overboard»...
advertisement

немного переборщилlittle

Мам, три звонка в мой первый день, ты немного переборщила.
Mom, three calls on my first day is a little overdoing it. Everything except a pen.
Слушай, я немного переборщил с использованием моих сил.
Look, I let my powers go to my head a little.
Я знаю, что немного переборщил со свадьбой, но я тебя никогда не забуду
I know I went a little crazy with the wedding, but I would never forget you.
Я признаю, я немного переборщил с заботой.
I admit I'm a little overprotective.
Ну, возможно я немного переборщил.
Well, maybe I over did it a little.
Показать ещё примеры для «little»...