немного осмотрюсь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «немного осмотрюсь»

немного осмотрюсьhave a little look around

Не возражаешь, если я немного осмотрюсь?
Do you mind if I have a little look around?
— Пойду немного осмотрюсь.
I'm just going to have a little look around.
Я полагаю, твои чувства не пострадают, если мы немного осмотримся.
I don't suppose it would hurt to have a little look around.
А вы немного осмотритесь, хорошо?
Why don't you have a little look around?
Вы не будете сильно возражать, если я здесь немного осмотрюсь?
Would you mind terribly if I just took a little look around?
Показать ещё примеры для «have a little look around»...
advertisement

немного осмотрюсьlook around a little bit

Просто немного осмотримся.
We just want to look around a little bit.
Вы не возражаете, если мы здесь немного осмотримся?
Do you mind if we look around a little bit?
я бы хотела сначала немного осмотреться. Но он очень хороший.
I just wanted to look around a little bit first... but it's very nice.
— Мы немного осмотримся, а потом уйдём.
--We're going to look around a little bit and then we'll be gone.
Ты не против, если я тут немного осмотрюсь?
Mm-hmm. Would you mind if I looked around for a little bit?
Показать ещё примеры для «look around a little bit»...
advertisement

немного осмотрюсьtake a look around

Не против, если мы тут немного осмотримся?
Do you mind if we take a look around?
В таком случае я никого не потревожу, если немного осмотрюсь?
Then I won't disturb anybody if I take a look around?
Тогда, я думаю, вы не будете против, если мы здесь немного осмотримся ?
Then I guess you don't mind we, uh, take a look around the place.
Хорошо, мы тут немного осмотримся.
Okay, well, we're gonna take a look around.
и немного осмотреться.
take a look for ourselves.
advertisement

немного осмотрюсьlook around

Мне нужно всего лишь немного осмотреться.
If I could have another look around.
Можно мы здесь сами немного осмотримся?
Mister, we'll have a look around if you want to leave us to it, okay?
(Торстен) Коллеги немного осмотрелись.
— My colleagues needed to look around.
Сначала мы с Тилком немного осмотримся.
Teal'c and I are gonna have a look around first.
Я тут немного осмотрюсь.
I'm going to have a look around.