немного напоминает мне — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «немного напоминает мне»

немного напоминает мнеkind of reminds me of

Немного напоминает мне ту статую, безрукую малышку.
Kind of reminds me of that statue, the babe without the arms.
Немного напоминает мне поездку в Хэмптонс.
Kind of reminds me of the ride to the Hamptons.
Он немного напоминает мне тебя.
He kind of reminds me of you.
Немного напоминает мне Лауру.
Kind of reminds me of Laura.
Вообще-то, он немного напоминает мне тебя.
Actually, he kind of reminds me of you.
Показать ещё примеры для «kind of reminds me of»...
advertisement

немного напоминает мнеremind me a little of

Он немного напоминает мне себя в его возрасте.
He reminds me a little of myself at his age.
Он в этом смысле немного напоминает мне тебя.
He reminds me a little of you that way.
немного напоминает мне Банджо.
Reminds me a little of banjo.
Но все вы немного напоминаете мне Уолласа.
But you all remind me a little of Wallas!
Ты немного напоминаешь мне меня самого в твоём возрасте.
You remind me a little of myself at your age.
Показать ещё примеры для «remind me a little of»...
advertisement

немного напоминает мнеreminds me a bit of

— Он немного напоминает мне о тебе.
— He reminds me a bit of you.
Он немного напоминает мне самого себя.
He reminds me a bit of myself.
Твой стиль боя... он немного напоминает мне Сару.
Your fighting style, it-— it reminds me a bit of Sara.
Знаете, это немного напоминает мне регби, кроме.. чтож, вас — американцев, вы носите шлемы и наколенники, и прочее
YOU KNOW, IT REMINDS ME A BIT OF RUGBY, EXCEPT — — WELL, YOU AMERICANS,
Я говорю, что он немного напоминает мне Джека-младшего.
I TELL YOU WHAT, HE REMINDS ME A BIT OF YOUNG JACK JR.
Показать ещё примеры для «reminds me a bit of»...