нелюбезно — перевод на английский
Варианты перевода слова «нелюбезно»
нелюбезно — disobliging
Высокомерный, заносчивый, такой нелюбезный...
The proudest, the most horrid, disobliging...
Я особенно хотел показать ему Бедфорд, и никак не ожидал, что встречу здесь такой нелюбезный прием.
I particularly wished to show him in the Bedford, but I did not think to find the people here so very disobliging.
advertisement
нелюбезно — disagreeable
Жаль только, что владелец дома надменный и нелюбезный человек.
A pity then, its owner should be such a proud and disagreeable man.
Я провела три дня в доме, в котором он живет, и он показался мне весьма нелюбезным.
I've spent three days in the same house with him, and I find him very disagreeable.
advertisement
нелюбезно — unpleasant
Почему ты был нелюбезен с Алексом?
Why were you unpleasant to Alex?
И почему тебе всегда необходимо быть таким нелюбезным, Джеймс?
Why do you always feel the need to be so unpleasant, James?
advertisement
нелюбезно — ungraciously
Он может быть невероятно грубым и нелюбезным, сказать что-то подлое и непростительное, а ты можешь снова ударить его кулаком в лицо.
He could be rude and ungracious, say something unforgivable and you could punch him in the face again.
Сожалею, что вела себя нелюбезно и пришла ему об этом сказать.
I'm sorry I behaved ungraciously, and I came here to tell him so.
нелюбезно — kind
Они весьма нелюбезны с солдатами, звонящими местным девушкам.
They don't look kindly on soldiers phoning local girls.
Но это было бы нелюбезно, Джулия.
That's not at all kind, Julia.
нелюбезно — другие примеры
Вы все же нелюбезны.
You might've given them some cake.
Нелюбезно выглядишь.
Not in your best mood, are you?
Что-то я нелюбезен.
I am very inconsistent.
Как нелюбезно.
How unkind.
Боюсь, я был нелюбезен с вами сегодня.
I'm afraid I wasn't very nice this afternoon.
Показать ещё примеры...