нельзя терять — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нельзя терять»

нельзя терятьno time to lose

Нельзя терять ни минуты!
No time to lose!
Быстрее, нельзя терять времени.
Quick, no time to lose.
Сейчас отправимся, нельзя терять времени.
— Off you go. No time to lose.
Нельзя терять ни минуты.
No time to lose.
Нельзя терять ни секунды!
No time to lose!
Показать ещё примеры для «no time to lose»...
advertisement

нельзя терятьcan't lose

— Танюша, ты пойми, нам нельзя терять ни минуты.
— Tania, please understand, we can't lose even a minute.
Мне действительно нельзя терять мою работу.
I really can't lose this job.
— Ему нельзя терять Шепарда
— He can't lose Sheperd.
Нельзя терять то, чего у тебя нет.
You can't lose something you don't have.
Макс, нам нельзя терять эту работу.
We can't lose these jobs.
Показать ещё примеры для «can't lose»...
advertisement

нельзя терятьto lose

Нельзя терять ни минуты.
Not... Not a minute to lose.
Нельзя терять ни секунды.
And there's not a moment to lose, and remember
Нельзя терять ни минуты.
— Then there's not a moment to lose.
Нельзя терять ни минуты.
There's not a moment to lose.
Мистер Карсон прав. Нельзя терять ни минуты.
Mr Carson's right, there's not a minute to lose.
Показать ещё примеры для «to lose»...
advertisement

нельзя терятьno time to waste

Быстрее, нельзя терять время.
Immediately, domina. Come along, no time to waste.
Поэтому... нам нельзя терять время.
So... we have no time to waste.
Решил, что нельзя терять время.
Figured there was no time to waste.
Нельзя терять время.
No time to waste.
Нельзя терять ни минуты.
No time to waste.
Показать ещё примеры для «no time to waste»...

нельзя терятьnot a moment to lose

Нельзя терять ни минуты, Флоренс.
Not a moment to lose, Florence.
М-р Моветт, нам нельзя терять ни секунды .
Mr Mowett, there's not a moment to lose.
Поэтому нельзя терять ни минуты.
There's not a moment to lose.
Нам нельзя терять времени.
We've not a moment to lose.
Поторопись! Нельзя терять ни минуты.
We haven't a moment to lose.
Показать ещё примеры для «not a moment to lose»...

нельзя терятьto waste

Нельзя терять ни минуты.
Let's go! No time to waste!
Вперёд. Нельзя терять время.
There's no time to waste, guys.
Поскольку его смерть заставила меня осознать, что нам с тобой нельзя терять ни минуты.
Because his death has made me realise we don't have a minute to waste, you and I.
Нам нельзя терять время!
We should not waste the time!
Нельзя терять время!
Let's not waste time!
Показать ещё примеры для «to waste»...

нельзя терятьwe can't waste

Поэтому нельзя терять время.
Which is why we can't waste time.
Нельзя терять ни минуты.
We can't waste a minute.
Нельзя терять ни секунды.
We can't waste another second.
Я знаю, ты миллион раз слышал что жизнь коротка, но, честно говоря, вот это, это, это... доказывает, что наша жизнь чертовски коротка, и нельзя терять ни минуты.
And I know you've heard a million times, «life is short.» But let me tell you something, what this is teaching me is that life is goddamn short and you can't waste a minute of it.
Ему нельзя терять ночи.
He can't waste nights.
Показать ещё примеры для «we can't waste»...

нельзя терятьessence

И помогут набрать команду для корабля, который я собираюсь приобрести, так как нельзя терять ни минуты.
And will help crew the ship I go to purchase because haste is of the essence. Absolutely. You will govern as the medical man on the ship.
Нельзя терять времени.
Time is of the essence.
— Книга уже без лица, нельзя терять время.
With The Book defaced, time is of the essence.
Поэтому нельзя терять ни секунды.
So...time is of the essence here, guys.
Я не... понимаю... почему бы... вам всем не уйти сейчас, ведь когда имеешь дело с обманщицей Айви Диккенс, нельзя терять время.
I don't-— uh... see... why you shouldn't all leave immediately, because when you are dealing with a charlatan like Ivy Dickens, time is of the essence.
Показать ещё примеры для «essence»...

нельзя терятьthere's no time to lose

Нельзя терять время.
Look, there's no time to lose.
Нельзя терять ни минуты.
There's no time to lose.
Быстрей, нельзя терять время.
Hurry, there's no time to lose.
Джордж, нельзя терять время.
George, there's no time to lose.
Если это касается нападавших, нельзя терять времени.
If it's about the attackers, there's no time to lose.