нелегко с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нелегко с»

нелегко сhard for

Я знаю, тебе было нелегко с тех пор, как ты потерял маму.
I know it's been hard since you lost your mom.
Просто ему нелегко с тех пор, как ушла мама.
It's just been hard for him since my mom took off.
Должно быть нелегко с вашим чувством ориентира, никак не можете найти нужную фразу, чтобы снять девушку.
Must be hard with your sense of direction, never being able to find your way to a decent pickup line.
Я знаю, вам будет нелегко с этим согласиться... Но я взвесила все плюсы и минусы.
I know that it will be hard for you, but I weighed the pros and cons.
advertisement

нелегко сnot easy on

Это будет нелегко с этим огромным, долговязым уродом, который двигается, как..
It's not gonna be easy with this big, gangly piss flap over here who moves like...
Он возлагал на меня большие надежды, а я их не оправдывал, и ему было нелегко с этим смириться.
He had great expectations for me, expectations that I did not live up to, and that was not easy on him.
advertisement

нелегко сhard time

Мне всегда было нелегко с моими взлетами и падениями.
I always kind of had a hard time with my highs and lows.
Да, бывает нелегко с ним, но в том и роль тестя.
Yeah, he gives me a hard time, but that's the deal with a father-in-law.
advertisement

нелегко с — другие примеры

Нелегко с сегодняшней-то пенсией.
It can't be easy on the pension these days.
Это будет нелегко с отрезанными ногами.
He can hardly be back if he has no legs any more
Я думаю, нелегко с таким жить.
I think it'd be tough for somebody to live with that.
Черт, Уилл, мне нелегко с тобой об этом говорить...
Geez, Will! I don't feel very comfortable talking about this!
Было нелегко с вашими-то ежедневными визитами к стоматологу.
Oh, it hasn't been easy-— I mean, with your having those dental appointments every day. Oh, yes.
Показать ещё примеры...