нездоровиться — перевод на английский
Варианты перевода слова «нездоровиться»
нездоровиться — under the weather
Мистеру Стро нездоровится.
Mr. Stroh feels under the weather.
Ему нездоровится.
Under the weather.
Так как мистера Сломана сегодня не будет, я боюсь, Эшу немного нездоровится, поэтому я заменю его, как самый...
As well as Mr Sloman being off today I'm afraid Ash is feeling a little bit under the weather, so I will be taking charge as the...
— Би сегодня немного нездоровится, Билли.
— Bea's a bit under the weather today, Billy.
Мне немного нездоровится.
I'm a little under the weather.
Показать ещё примеры для «under the weather»...
advertisement
нездоровиться — not well
Скажи гостям, что мне нездоровится.
Tell the guests I am not well.
Мне пришлось привести козу, ей нездоровится.
I had to bring the goat and he's not well.
Доктор Хейвер, ей нездоровится.
Dr. Haver, she's not well.
Ему все еще нездоровится.
— He's still not well.
Мне нездоровится.
I'm not well.
Показать ещё примеры для «not well»...
advertisement
нездоровиться — not feeling well
Именно от этого г-же Те нездоровится.
And now Mrs Te is not feeling well.
Нездоровится? ..
Are you not feeling well...
— Что мне нездоровится...
Me not feeling well.
— Почему ей нездоровится?
Why is she not feeling well?
Тебе нездоровиться?
Are you not feeling well?
Показать ещё примеры для «not feeling well»...
advertisement
нездоровиться — unwell
— Возможно, вам нездоровится? — Нет.
— Are you unwell, Mrs Desbarèdes?
А, я известила их, что нам нездоровится.
Oh, I sent word we were unwell.
Из-за того, что мне по утрам нездоровится?
Because I am unwell in the mornings?
Скажи ему, что мне нездоровится.
Oh. Tell him I am unwell.
Я скажу ей, что мне нездоровится.
I shall tell her I am unwell.
Показать ещё примеры для «unwell»...
нездоровиться — indisposed
Нет, моей супруге все время нездоровится.
No, Mr. Graham. My wife is still indisposed. — Oh, sorry.
— Очень любезно, что вы интересуетесь. Ей нездоровится. На неё плохо действует жара.
My wife is indisposed, the sudden heat does not agree with her.
— Послу Деленн все еще нездоровится.
— Ambassador Delenn remains indisposed.
Нездоровится...
Indisposed.
— Простите, миледи, но Его Величеству по-прежнему нездоровится.
Forgive me, my Lady, but his Majesty remains indisposed.
Показать ещё примеры для «indisposed»...
нездоровиться — sick
Гуляешь все время под солнцем, а потом тебе и нездоровится.
You walk a lot in the sun and then get sick.
К тому же я ему сказала, что мне нездоровится.
Anyway, I told him that I was sick.
В тот день мне нездоровилось, и я хотел сделать это в день, когда буду чувствовать себя хорошо.
I was so sick that day and I really wanted to do it on a day that I, you know felt good.
Мне тогда нездоровилось.
The morning I left, I was sick.
Всякий раз, когда мне нездоровится, я одна иду в больницу.
Every time I get sick, I go to the hospital by myself.
Показать ещё примеры для «sick»...
нездоровиться — ill
Я устал и мне нездоровится.
I feel tired and ill.
Она услышала, что тебе нездоровится, она пошла домой и принесла твои вещи.
The minute she heard you were ill, she went right home and brought your things.
Инспектору Лемару весь день нездоровилось.
Inspector Lemaire has been ill all day.
Извините, вам нездоровится?
You're ill?
Это немного нездоровится.
He's ill. A little nausea.
Показать ещё примеры для «ill»...
нездоровиться — wasn't feeling well
Ему сегодня нездоровилось.
He wasn't feeling well earlier today.
Вчера ночью вашей матери нездоровилось.
Last night your mother wasn't feeling well
Мне нездоровилось, и я пошла наверх прилечь.
I wasn't feeling well, so I went upstairs for a lie down.
Послушайте, моя девушка там прямо сейчас, и ей нездоровилось утром.
Look, my girlfriend is up there right now, And she wasn't feeling well this morning,
— Ей нездоровится.
— She wasn't feeling well.
Показать ещё примеры для «wasn't feeling well»...
нездоровиться — not feeling so good
Слышал тебе нездоровится.
I hear you're not feeling so good.
Слышал тебе нездоровится.
Hear you're not feeling so good.
Мне нездоровится.
— I'm not feeling so good.
Нам нездоровится.
We don't feel good.
Мне нездоровится.
I don't feel good.
Показать ещё примеры для «not feeling so good»...
нездоровиться — isn't well
Я не хочу, так как отцу нездоровится.
I'm reluctant as Father isn't well.
Дедушке нездоровится, но если и был бы здоров, не стал принимать посетителей в одиннадцать вечера.
My grandfather isn't well, monsieur. Even if he were, he would not receive visitors at 11:00 in the evening.
Мы слышали, ему нездоровится?
We heard he isn't well.
Ему нездоровится.
He isn't well.
Сиру Джейме нездоровится.
Ser Jaime isn't well.
Показать ещё примеры для «isn't well»...